una pequeña nube



Resumen y Análisis Una Pequeña Nube

Resumen

Una noche, un empleado de Dublín conservador y exigente conocido como pequeño chandler sale a encontrarse con su viejo amigo gallaher en un restaurante llamado Corless’s. Gallaher dejó Dublín ocho años antes y tuvo éxito como periodista en Londres. En el camino, Little Chandler fantasea con tener éxito como escritor de poesía. En el restaurante, Gallaher le cuenta al pequeño Chandler sobre sus aventuras en el extranjero; más tarde, Little Chandler regresa a casa con su esposa (Nido) y el hijo pequeño, donde fantasea aún más con el éxito como poeta, pierde la paciencia con el niño y luego siente remordimiento.

Análisis

Esta historia reitera la dinámica de «An Encounter», «Araby» y «Eveline», cuando Little Chandler parte en busca de Gallaher y todo lo que representa, solo para regresar a casa derrotado. También se parece a «After the Race» en la que Little Chandler busca como Jimmy la sofisticación europea y termina siendo más provinciano que nunca. Al mismo tiempo, hay paralelismos entre Little Chandler/Gallaher y Lenehan/Corley de «Two Gallants». El primer miembro de cada conjunto está tan equivocado que admira y espera emular al segundo, aunque Gallaher, como Corley, está espiritualmente muerto.

Un nuevo giro, no visto en otros Dublineses cuentos, es la idea de que escapar de Irlanda no equivale necesariamente a la salvación. «Si querías tener éxito, tenías que huir», piensa Little Chandler, haciéndose eco de los pensamientos del narrador en «A Date» («Aventuras reales…»). Y, sin embargo, Gallaher, que escapó, lo logró solo en el sentido más superficial. A pesar de haber visto Londres y París y oído hablar de Berlín, es superficial, grosero y solitario. «A Little Cloud» es un punto de inflexión en la colección porque da a entender que, contrariamente a lo que creen muchos de los personajes del libro, la huida de Irlanda no es necesariamente la solución a sus problemas. Esto se insinuaba en «After the Race» (en la que, al fin y al cabo, Jimmy «estudiaba» en el extranjero), pero está verdaderamente dramatizado aquí, en la insoportable y desagradable figura de Gallaher.

Finalmente, la conclusión de «A Little Cloud», en la que Little Chandler regresa insatisfecho con su familia y le grita a su hijo que llora, será brutalmente reiterada al final de la próxima historia, «Counterparts». Esto une las dos historias, ya que «Las hermanas», «Un encuentro» y «Araby» están unidas por sus protagonistas intercambiables. Una vez más, Joyce concibió Dublineses como una obra completa de ficción, no solo como una colección de historias. Técnicas como estas añaden coherencia al volumen.

Glosario

llegó en (jerga) funcionó.

en la prensa de Londres en el mundo del periodismo británico.

cuando tu tiempo ha golpeado cuando termina la jornada laboral.

las escuálidas mansiones espectrales en las que se encontraba la antigua nobleza de Dublín los edificios originalmente construidos para albergar a los ricos se deterioraron y fueron ocupados por personas pobres a principios del siglo XX.

atalanta una hermosa doncella de pies ligeros que se ofrece a casarse con cualquier hombre capaz de vencerla en una carrera: Hipómenes gana dejando caer tres manzanas de oro, que se detiene para recoger, en el camino. El motivo de la mitología griega (incluida la imagen de la manzana dorada) reaparecerá en el discurso de Gabriel Conroy en «Los muertos».

Media hora (jerga) tiempo de espera.

teniendo en cuenta el límite un término irlandés equivalente al término estadounidense «gorro de pensamiento».

a través del agua (jerga irlandesa) en Inglaterra.

litia agua de litio, un agua mineral que contiene sales de litio.

Presione la vida la vida de un periodista.

equivocado extremadamente; mucho.

Comisión de Tierras el Tribunal de la Comisión de Tierras Irlandesas, una agencia británica.

dolor de cabeza y un pelo en la lengua Resaca.

Moulin Rouge literalmente «Molino de viento rojo», un music hall parisino.

católico todo incluído.

pelotas de estudiante bailes en los cafés parisinos, especialmente los de la Margen Izquierda, sede de la Universidad de París.

cocottes (Francés) literalmente, pollos. Probablemente usado por Galaher para referirse a las prostitutas.

Ron (informal, en su mayoría británico) impar; queer.

Palmera otorgar.

libertad condicional palabra de honor (francés).

una siesta (jerga) un compromiso.

deoc an doruis (irlandés) literalmente bebida de puerta; última ronda.

mete tu cabeza en la bolsa (jerga) aparentemente, casarse.

de bewley una cadena de cafés.

Silenciosos son los vientos. . . la primera estrofa del poema «Sobre la muerte de una joven, prima del autor y muy querida para él» (1802) de George Gordon, Lord Byron (1788-1824), poeta inglés.

lambabaún (Irlandés) hijo de cordero.



Deja un comentario