sobre otelo



Sobre otelo

la historia original

Shakespeare us√≥ historias existentes como base para muchas de las tramas de sus obras. Tom√≥ un poco de historia (Macbeth, por ejemplo, se basa en Holinshed cr√≥nicas) y algunas de las historias que circulaban en los libros de la √©poca. la tragedia de shakespeare oteloescrito y representado en 1604 e impreso por primera vez en 1622, est√° basado en un cuento de Cinthio hecatomithi (1565), ¬ęUn Capit√°n Moro¬Ľ. Lo que es interesante para los lectores modernos es c√≥mo Shakespeare adapt√≥ estas historias, convirtiendo narraciones desnudas en drama apasionante.

El cuento original, ¬ęUn Capit√°n Moro¬Ľ, trata de un moro an√≥nimo que se casa con una bella dama, Desd√©mona, a pesar de la oposici√≥n de sus padres. El moro y Desd√©mona viven felices en Venecia, y el moro es nombrado comandante de las tropas enviadas a la guarnici√≥n de Chipre. Se lleva a su esposa con √©l.

El perverso alférez del moro se enamora de la mujer de su comandante, Desdémona. El alférez teme que lo maten si el moro descubre su secreto, y todos sus esfuerzos por impresionar a Desdémona pasan desapercibidos porque ella sólo piensa en su marido. El alférez imagina que ama a otra persona, un joven y apuesto capitán que también está en Venecia, y su amor se convierte en odio amargo. Planea matar al capitán y vengarse de Desdémona.

El alférez espera su momento. Ve su oportunidad cuando el moro degrada al capitán por herir a un soldado y Desdémona intenta hacer las paces entre su marido y el capitán. El alférez sugiere que Desdémona tiene sus propias razones para querer la restitución del capitán. Cuando su esposa afirma que la degradación fue una reacción exagerada, el moro se enoja mucho y sospecha que su alférez estaba diciendo la verdad. Cuando el alférez le dice al moro que el capitán le habló del caso, el moro exige ver pruebas de ello.

El alf√©rez y su esposa tienen una hija que tiene unos tres a√Īos, y un d√≠a, cuando Desd√©mona visita su casa, √©l la pone en su regazo. Mientras Desd√©mona y el ni√Īo juegan, el alf√©rez les roba uno de sus pa√Īuelos. El alf√©rez luego deja el pa√Īuelo sobre la cama del joven capit√°n, quien lo reconoce y va a devolv√©rselo a Desd√©mona. Cuando el moro responde a su llamada a la puerta, el capit√°n huye, pero no antes de que el moro lo reconozca.

Luego, el alf√©rez r√≠e y bromea con el capit√°n donde el moro los puede ver; luego le dice al moro que √©l y el capit√°n estaban hablando sobre la historia de amor del capit√°n con Desd√©mona y un pa√Īuelo que ella le hab√≠a dado. El moro, creyendo que el pa√Īuelo constituye prueba de la infidelidad de la mujer, se lo exige a la mujer, que por supuesto no puede present√°rselo. El moro decide que debe matar a su mujer y conspira con el alf√©rez para matar a su mujer y al capit√°n.

El alférez, después de un gran pago, tiende una emboscada al capitán, lo ataca con su espada y logra herirlo en la pierna. Desdémona llora al ver sufrir al capitán, y el moro y el alférez la matan a golpes con un calcetín lleno de arena. Luego derribaron el techo de madera podrida sobre ella, haciendo que pareciera que la caída del techo la había matado. El moro, distraído por el dolor de su difunta esposa, se vuelve contra el alférez y le hace un palco.

El alf√©rez ahora planea arruinar al moro. Regresa a Venecia con el capit√°n, ahora cojo, y acusan al moro de haberlo herido y asesinado a Desd√©mona. El moro es arrestado, se niega a hablar bajo tortura, es desterrado y luego asesinado por la familia de Desd√©mona. El alf√©rez contin√ļa su carrera de villan√≠a con otras v√≠ctimas, pero al final es arrestado y muere bajo tortura.

Para un recuento completo de esta historia, véase El Arden Shakespeare: Otelo, editado por MR Ridley. Londres: Methuen, 1965.

Versión de Shakespeare

Creando tu tragedia Otelo, Shakespeare reforz√≥ y dramatiz√≥ la historia original de muchas maneras. La trama se centra en el tiempo y el espacio, se introducen otros personajes para dar, en varios lugares, un doble motivo a una acci√≥n. Iago ahora planea destruir a Othello, por varias razones, en lugar de Desd√©mona. Rodrigo le proporciona a Iago un enga√Īo √ļtil; su existencia le permite a Iago describir sus malvados planes en una conversaci√≥n en lugar de un soliloquio, y demostrar su habilidad para la manipulaci√≥n despiadada. Emilia ofrece un comentario continuo sobre Iago y su personaje, que atribuye a todos los hombres. Ella inocentemente toma el pa√Īuelo, lo que permite la eliminaci√≥n de su hija de la trama, y ‚Äč‚Äčes una fuente r√°pida de informaci√≥n que finalmente condena a Iago.

Shakespeare también alteró significativamente el final de la historia, enfocando la venganza, el amor y la desesperación en la escena dramática final de la obra: el asesinato en el lecho matrimonial, seguido inmediatamente por la revelación y el dolor. El Otelo de Shakespeare mata a su esposa solo, cara a cara, por estrangulamiento, luchando contra su amor por ella hasta el final.

Al enfocar la acción y convertir a los personajes en seres humanos completamente realizados con sus propios nombres, personalidades y formas de ver el mundo, Shakespeare creó una tragedia cuya belleza y patetismo son universales.



Deja un comentario