Sobre El retrato de Dorian Gray



Sobre El retrato de Dorian Gray

El 30 de agosto de 1889, el editor de Filadelfia Joseph M. Stoddart, editor en jefe de la revista mensual lippincott, invit√≥ a algunos invitados a cenar en el Hotel Langham de Londres. Entre ellos se encontraban dos j√≥venes escritores prometedores: Arthur Conan Doyle y Oscar Wilde. Doyle relata los acontecimientos de lo que √©l llama ¬ęuna noche dorada¬Ľ en su libro autobiogr√°fico. recuerdos y aventuras (1924). Stoddart estaba considerando una publicaci√≥n en ingl√©s de de Lippincott con un editor brit√°nico y colaboradores brit√°nicos. Como resultado de esa noche, Doyle contribuy√≥ a de Lippincott su segunda historia de Sherlock Holmes, ¬ęEl signo de los cuatro¬Ľ. Wilde public√≥ su primera versi√≥n de El retrato de Dorian Gray en el n√ļmero de julio de 1890 de la revista.

La respuesta inicial a la novela de Wilde fue negativa, si no abusiva. O Diario de Santiago del 20 de junio de 1890, se refiere a ¬ęla basura de los franceses decadentesy los ¬ęfantasmas en prosa¬Ľ de la historia. cronica diaria del 30 de junio lo llama un ¬ęlibro venenoso¬Ľ. O observador escoc√©s del 5 de julio pregunta: ¬ę¬ŅPor qu√© cavar en montones de tierra?¬Ľ

Wilde respondi√≥ a las cr√≠ticas a su trabajo con numerosas cartas a los editores y agreg√≥ un prefacio a la versi√≥n del libro que se public√≥ en la primavera de 1891. Tambi√©n lo revis√≥ extensamente. de Lippincott versi√≥n, a√Īadiendo seis nuevos cap√≠tulos (3, 5, 15, 16, 17 y 18), suavizando las referencias homoer√≥ticas y dividiendo el cap√≠tulo 13 del texto original en los cap√≠tulos 19 y 20 del libro. Contrariamente a la acusaci√≥n de los cr√≠ticos de que la novela era inmoral, a Wilde le preocupaba que la novela fuera adem√°s la moralidad, que era did√°ctica en su representaci√≥n de la paga del pecado.

La versi√≥n revisada provoc√≥ menos respuestas negativas, posiblemente porque la mayor parte del rumor sobre el trabajo se hab√≠a calmado. WB Yeats, el poeta y dramaturgo irland√©s que recibir√≠a el Premio Nobel de Literatura en 1923, ten√≠a algunas reservas, pero lo calific√≥ como un ¬ęlibro maravilloso¬Ľ en irlanda unida del 26 de septiembre de 1891. Arthur Conan Doyle apoy√≥ Dorian Gray en una carta a Wilde. En su respuesta de abril de 1891, Wilde escribi√≥: ¬ęNo puedo entender c√≥mo pueden tratar Dorian Gray que inmoral Mi dificultad fue mantener la moral inherente subordinada al efecto art√≠stico y dram√°tico, y me parece que la moral es demasiado obvia.‚ÄĚ A lo largo de los a√Īos, escritores tan diversos como James Joyce y Joyce Carol Oates han elogiado a Wilde con algunas reservas. El retrato de Dorian Gray ahora se considera al menos una obra fundacional, si no un cl√°sico.

Las fuentes de las que Wilde se basó para su novela incluyen la leyenda de Fausto y el mito de Narciso del libro de Ovidio. se metamorfosea. Los críticos citan varias fuentes para el cambio de motivo del retrato. Una es que el escritor se sentó con un pintor llamado Basil Ward, quien, después de terminar el retrato, comentó que sería maravilloso que Wilde pudiera permanecer como estaba mientras el cuadro envejecía; sin embargo, no hay indicios históricos de que Wilde alguna vez se haya sentado para un Basil Ward. Otra versión de esta historia vincula el concepto de un retrato de envejecimiento con una artista canadiense llamada Frances Richards.

Varios cr√≠ticos han se√Īalado que el pol√≠tico y novelista Benjamin Disraeli (1804-81) public√≥ de forma an√≥nima un libro llamado viviana gris en la d√©cada de 1820 y que esta novela anticipa la obra de Wilde. Varias otras novelas del siglo XIX hacen uso de una imagen m√°gica, o doble (un doble fantasmal de una persona viva). Sin embargo, el trabajo de Wilde es tan creativo que estas influencias parecen ser pura coincidencia.

La estructura de Dorian Gray est√° equilibrado entre la influencia temprana de Lord Henry en Dorian (los primeros diez cap√≠tulos) y la vida de Dorian como adulto (los √ļltimos diez cap√≠tulos). Cada secci√≥n comienza con un cap√≠tulo expositivo. Wilde usa dispositivos como cenas para proporcionar un alivio temporal de la acci√≥n intensa. Tambi√©n tenga en cuenta que los talentos de Wilde como dramaturgo a menudo se aplican a la novela.

Los principales s√≠mbolos de la novela incluyen el retrato, que domina la historia ya que refleja el creciente descenso de Dorian al libertinaje. El ¬ęlibro amarillo¬Ľ refleja la continua influencia de Lord Henry y parece ser una fuerza demon√≠aca propia. El teatro dirigido por el Sr. Isaacs es un mundo de fantas√≠a para Dorian, quien parece incapaz de tratar con Sibyl como una persona real. El narciso blanco refleja la adoraci√≥n de Dorian por s√≠ mismo. Lord Henry toca a Dorian como un viol√≠n, lo que se menciona al comienzo del libro y se convierte en un s√≠mbolo de manipulaci√≥n. La √≥pera, donde act√ļa la cantante Patti, es la esencia del esteticismo, mientras que el fumadero de opio de Daly representa las profundidades de la depravaci√≥n y el exceso.

Los temas clave incluyen la leyenda de Fausto, el equilibrio del cuerpo y el alma, la naturaleza dual del hombre, el autodescubrimiento, el narcisismo, la amistad, la caída del hombre, el pecado y la redención, y los peligros de la influencia o manipulación personal. Además de todos estos enfoques críticos, la historia puede disfrutarse por sí sola como una historia bien escrita de suspenso y sorpresa.



Deja un comentario