Rudyard Kipling: Poemas «Tommy» : Resumen y análisis

: Resumen

El orador dice que entró en una taberna y pidió una cerveza, pero le dijeron que allí no servían batas rojas. Las chicas se rieron tontamente y en la calle se dijo a sí mismo que todos se burlan de él hasta que la banda comienza a tocar, y se convierte en «Gracias, señor Atkins».

Entró en un teatro completamente sobrio y a un borracho se le permitió quedarse, pero no fue así. En su lugar, le dijeron que fuera a la galería o a las salas de música. Sin embargo, cuando llega el momento de pelear, están llenos de «Tommy esto» y «Tommy aquello» y lo dejan en un tren especial. Cuando el buque de tropas está en la marea, entonces es un tren especial para Atkins.

Es más barato burlarse de los uniformes que protegen a las personas cuando duermen que de los uniformes mismos, y es más fácil burlarse de los soldados borrachos que dejarlos desfilar con el «kit completo». Cuando eso sucede, es «Tommy esto» y «Tommy aquello» y «Tommy, ¿cómo está tu alma?» Cuando suenan los tambores, son una línea de héroes en rojo.

El orador explica que no son una delgada línea roja de héroes, ni son canallas. Son simplemente hombres solteros no diferentes a ti. Incluso si su conducta es a veces arriesgada, ser un hombre soltero en un cuartel no capacita a uno para ser santo. Si bien suele ser «Tommy, cae detrás», cuando hay problemas en el viento se convierte en «Por favor, camine al frente, señor».

Todos hablan de mejores alimentos, escuelas y fogatas para ellos, y el orador dice que estarían felices de esperar raciones adicionales si fueran tratados racionalmente. Lo único que quieren es que se les demuestre en la cara que «el uniforme de viuda no es la desgracia del soldado».

Por lo general, se dice que echa fuera a Tommy el bruto, pero se lo considera el salvador del país cuando las armas comienzan a disparar. Es «Tommy esto» y «Tommy aquello» y cualquier otra cosa que les plazca, pero Tommy ciertamente no es tonto y ve lo que está sucediendo.

Análisis

«Tommy» es uno de los poemas más populares de Kipling; está incluido en Baladas de cuartel y otros versos. Es similar a «Gentlemen-Rankers», «The Last of the Light Brigade» y «Danny Deever» en particular, con su énfasis en las dificultades de la vida de un soldado, especialmente una vez en casa. El nombre «Tommy» no se refiere a un individuo específico, sino al apodo de los soldados británicos: Tommy Atkins. Atkins significa «pequeño hijo de tierra roja» y puede referirse a los uniformes rojos que usan los soldados. Aunque se usó ya en 1743, el término se asoció principalmente con los soldados en la Primera Guerra Mundial. Kipling también usa el apodo en «Fuzzy-Wuzzy»: «Un día agradable con Fuzzy en la prisa / Durará un Tommy saludable durante un año».

“Tommy” fue un poema popular durante su propia época debido al uso de la lengua vernácula y por la forma fresca en que se escribió sobre el soldado. El poema sigue apareciendo en la prensa incluso en la era moderna, cuando los soldados o personas relacionadas con el ejército sufren malos tratos cuando regresan al frente interno. Un poema escrito por Peter Pindar en 2003 titulado «Tommy en el siglo XXI» incluye estas líneas: «Sí, es Tommy esto, y Tommy aquello, y gasta menos en defensa / Pero quién camina por las calles de Basora cuando el aire se está poniendo tenso? / Cuando el aire se pone tenso, muchachos, de Kabul a Kosovo / ¿Quién se despedirá de la mujer y de los hijos, se cargará el hombro y se irá?

«Tommy» casi se tituló «El uniforme de la reina», que se refiere a una línea del poema: «No te metas con los desechos de la cocina, pero pruébalo en nuestra cara / El uniforme de la viuda no es la desgracia del soldado ”. Esta es una referencia a la reina Victoria, la viuda de Windsor, y al uniforme que vestían sus soldados.

El poema tiene cinco estrofas, cada una con ocho líneas; las primeras cuatro líneas de las estrofas están en coplas que riman, y las segundas también están en coplas que riman en un coro. Cada estrofa comienza detallando las terribles formas en que los jóvenes soldados fueron tratados en tiempos de paz: se les negó el servicio en los bares, se burlaron de ellos, no se les permitió entrar en los teatros y se les negaron muchas de las necesidades básicas de la existencia, como “ mejor comida para nosotros, y escuelas, y fuegos, y todo ”. Son recibidos con desprecio mientras que el borracho común se las arregla para ser tolerado.

Sin embargo, todo esto cambia una vez que el país entra en guerra. Luego se celebra y agradece a Tommy. La gente está preocupada por su bienestar y su alma, y ​​lo considera a él y a sus compañeros soldados como una «delgada línea roja de héroes» y el «Salvador de» es el país «. Una nota sobre la frase «delgada línea roja»: el famoso reportero del Veces, William Howard Russell, escribió sobre la línea profunda de los 93º montañeses que rechazó a la caballería rusa en la Batalla de Balaklava (la misma batalla que la carga de la brigada ligera), refiriéndose a ellos como “esa línea raya roja rematada con una línea de acero.» Posteriormente se redujo a «delgada línea roja» y entró en el léxico como una descripción de la heroica defensa británica.

Tommy, el hablante del poema, intenta mediar entre estos binarios de patán y héroe; explica que “no somos ni un tío rojo, ni tampoco somos un canalla, / sino hombres solteros en barricks, más notables como tú”. Si su comportamiento tiende ocasionalmente hacia lo estridente, la gente debe recordar, «los hombres solteros en barricks no se convierten en santos de yeso». Tommy es dolorosamente consciente de la hipocresía que complica su vida. Kipling hace un excelente trabajo defendiendo a los jóvenes soldados que asumieron la noble tarea de defender su país y de defender su humanidad y fragilidad, incluso reconociendo su coraje y destreza en la lucha.

Deja un comentario