Las hermosas pertenencias que habían asombrado a la multitud están todas destruidas. Había una antigua estatua de olivo, marfiles, bronce ornamental y piedra. La mafia, a la que el orador llama «nosotros», tenía bonitos juguetes en la infancia, incluidas leyes que funcionaban y no eran vulnerables a amenazas o violencia. Esta forma de vida, sin embargo, fue «desaprendida» cuando se formó la turba. Ahora la pesadilla está en todas partes, dice el orador. Los soldados borrachos asesinan a las madres sin castigo. Todos temen a los demás durante la noche. “Nosotros” pensamos que teníamos una ideología, pero no somos más que animales peleando en un agujero. Cualquiera que piense con claridad sabe que nada permanente, ya sea intelectual o físico, se puede construir durante este período de la historia. Nadie se atreve a objetar cuando los marfiles, las estatuas y todas las demás cosas hermosas se rompen. Cuando los bailarines chinos de Loie Fuller fueron quemados, llega el año nuevo y los hombres bailan como bárbaros.
Algún poeta ya ha comparado el alma con un cisne. El hablante está satisfecho con eso, siempre que el cisne sepa cómo se ve. Un hombre que piensa solo se pierde en un laberinto. Un platónico dice que desechar el cuerpo por el pensamiento es la muerte más afortunada. La imagen de un cisne muerto provoca una rabia que acaba con todas las cosas y detiene el pensamiento a mitad de camino. «Nosotros» aprendemos que estábamos locos cuando pensamos que arreglaríamos todas las cosas. “Nosotros” que hace siete años hablábamos del honor y la verdad, ahora gritamos con los gritos del animal en el pozo. El orador invita al lector: burlémonos del grande, que se afanó mucho y dejó un monumento. Venid, burlémonos de los sabios, de los buenos. Se burlan de los burladores que no quisieron levantar una mano para ayudar a los buenos, sabios o grandes a detener la tormenta, porque nos burlamos.
La violencia en la carretera incluye algunos jinetes atractivos, caballos con flores, viento polvoriento y truenos de movimiento masivo. Si alguien toca a una chica, todos se enojan o lujurioso. El polvo cae para el insolente Robert Atisson, de quien Lady Kyteler estaba enamorada.
Análisis
El título de este poema es el año en que comenzó la Guerra Anglo-Irlandesa. Yeats tenía sentimientos encontrados angustiosamente sobre el movimiento de independencia en Irlanda. Estaba enamorado de Maude Gonne, una revolucionaria, y se había empapado de la mitología irlandesa que el IRA usaba como propaganda para que los jóvenes lucharan (a menudo hablaban del heroísmo de Cuchulain, por ejemplo). Sin embargo, Yeats era de una familia angloirlandesa y nació como miembro de la ascendencia protestante, el mismo grupo que vio perder la independencia de Irlanda. La identificación de Yeats con este grupo siempre fue ambigua, pero este poema expresa horror por la destrucción de sus pertenencias.
Yeats tenía una gran afinidad por el arte y la historia, por lo que el orador describe con horror la destrucción del arte en las grandes mansiones (protestantes) de Irlanda. Este poema tiene una forma más regular que muchos de los poemas líricos más sueltos de Yeats, e incluso rima líneas alternas hacia el final. Esto representa el anhelo de orden que yuxtapone el tema del poema. Este es un retrato muy poco halagador del IRA, que fue muy popular entre los irlandeses durante la guerra anglo-irlandesa. Yeats los describe como llenos de sed de sangre, en lugar de estar guiados por un fuerte propósito ideológico. Hacia el final del poema, vemos que la destrucción no es solo de la obra de arte en las grandes casas, sino del pensamiento mismo. El hablante se identifica a sí mismo como un traficante de burlas, lo que indica que incluso los pensadores han perdido el rumbo. La última estrofa vuelve a la imaginería visceral, y el hablante indica la naturaleza seductora de la violencia que azota Irlanda. Los caballos y los hombres son poderosos, hermosos y fuertes, y anuncian su sexualidad sin miedo. Pero a su paso hay brujas y demonios antiguos, lo que indica que los sentimientos brutos que se han invocado en apoyo de la guerra anglo-irlandesa son más antiguos y más siniestros.