Parte 1



Resumen y Análisis Parte 1

Entonces, el gerente se pone nervioso cuando habla con Marlow porque no sabe quién es realmente Marlow o si tiene conexiones poderosas en Europa. Cuando responde: «Eso debería resolver el caso», quiere decir que tres meses sin ningún alivio deberían ser suficientes para garantizar la muerte de Kurtz. “Confía”, dice su tío mientras señala la jungla, y eso es exactamente lo que está haciendo el Gerente: “Confía” en que (como también dice su tío) “el clima puede acabar con esta dificultad” para él. Solo más tarde, Marlow se da cuenta de que el gerente fue el responsable del «accidente» de su barco de vapor: no pudo obtener ningún remache porque el gerente se aseguró de que su entrega a Marlow se retrasara el mayor tiempo posible sin despertar las sospechas de Marlow. (Cuando el barco de vapor de Marlow se acerca a Kurtz en la Parte 2, el Gerente le dice a Marlow que espere hasta la mañana siguiente antes de continuar, para retrasar su llegada aún más de lo que ya lo ha hecho). Incluso cuando Marlow sintió que estaba entrando en una gigantesca conspiración al aceptar su puesto en Europa, sin darse cuenta se topó con uno en el Congo.

El alfarero que intenta extraer información de Marlow sobre Kurtz se suma al aire de conspiración de la Estación Central. De su conversación con Marlow, el lector se entera de que Kurtz interrumpió los planes del alfarero para convertirse en asistente del gerente. El alfarero también refleja la desorganización de la Compañía, pues no fabrica ladrillos; también refleja la avaricia de la Compañía, ya que quiere avanzar de rango sin completar ningún trabajo real.

Si bien la historia sobre el barco de vapor y los remaches de Marlow se suma al aire de conspiración de Conrad, también enriquece metafóricamente la novela en su conjunto. remaches mantener las cosas juntas, y Conrad usa los remaches como símbolos de las formas en que la Compañía, el Gerente, Marlow, Kurtz y la prometida de Kurtz (su Prometida) intentan «mantener unidas» sus creencias e ideas. Estos «remaches» ideológicos se ven de muchas maneras. Por ejemplo, la Compañía quiere mantener sus operaciones funcionando sin críticas, cuestionamientos o restricciones; Marlow quiere creer sus propias ideas ingenuas sobre África; Kurtz quiere seguir siendo el rey de su imperio privado y hacer caso omiso de su yo «civilizado»; y el Prometido quiere creer que Kurtz fue un gran hombre de «mente generosa» y «corazón noble». Cada personaje tiene su propio «remache», desde la creencia implícita de la Compañía de que está «civilizando» a los africanos hasta la aceptación por parte del Intendente de la mentira de Marlow sobre Kurtz. corazón de la oscuridad es un libro a menudo inquietante porque la sugerencia de Conrad de que todos estos «remaches» son simplemente mentiras: ideas, creencias y suposiciones utilizadas para excusar las ganancias flagrantes (como con la Compañía) o mantener una imagen falsa de un ser querido (como con o Protegido) . Solo Marlow y Kurtz se dan cuenta de que estos «remaches» metafóricos son defectuosos: Marlow cuando es testigo de primera mano de las atrocidades perpetradas por la Compañía y Kurtz cuando susurra: «¡El horror! ¡El horror!» en su lecho de muerte. La ingenua creencia de Marlow de que la Compañía se dirigía únicamente con fines de lucro y la creencia de Kurtz de que podía escapar de su propia moralidad «civilizada» se muestran como «remaches» que simplemente no podían sostener.

El símbolo final que se encuentra en la Parte 1 es la Expedición Eldorado Explorer, dirigida por el tío del Gerente. Esta expedición ficticia está basada en una real: La Expedición Katanga (1890-1892). El hecho de que el tío del gerente lidere la expedición sugiere que es otro ejemplo de comerciantes blancos que luchan por las riquezas en el Congo. Marlow los descarta como «corsarios» que ni siquiera pretenden venir a África por nada más que un tesoro.

Glosario

yola de crucero un pequeño velero de dos mástiles.

enviar a la tumba un puerto marítimo en el río Támesis en el suroeste de Inglaterra.

la ciudad más grande de la tierra Londres.

sir francisco drake (c. 1540–1596) Almirante y bucanero inglés: primer inglés en navegar alrededor del mundo.

Sir John Franklin (1786–1847) Explorador ártico inglés.

los cierva dorada un barco navegado por el navegante inglés Sir Francis Drake (c. 1540–1596) durante el reinado de Isabel I.

los Tinieblas Eternas y Horror En 1845, el explorador inglés del Ártico, Sir John Franklin, dirigió un viaje en los barcos Tinieblas Eternas y Horror en busca del Paso del Noroeste; los barcos quedaron atrapados en el hielo desde abril de 1846 hasta septiembre de 1848.

Salieron de Deptford, de Greenwich, de Erith Deptford, Greenwich y Erith son tres puertos entre Londres y Gravesend.

hombres en ‘cambio Hombres que trabajan en un lugar donde los comerciantes se reúnen para hacer negocios; intercambio.

trirreme una antigua galera griega o romana, generalmente un buque de guerra, con tres filas de remos a cada lado.

galos el de lengua celta personas que vivían en la antigua región de Europa occidental, que consiste en lo que ahora es principalmente Francia y Bélgica: después del siglo V a.

vino faleriano vino elaborado en un distrito de Campania, Italia.

un gran río caudaloso el río Congo en África.

Fleet Street una calle antigua en el centro de Londres, donde se encuentran varios periódicos e imprentas; el término «Fleet Street» pasó a referirse a la prensa de Londres.

tumba blanqueada en la Biblia, una frase usada para describir a un hipócrita. La alusión relevante en Mateo es «hermoso a la vista por fuera, pero por dentro lleno de inmundicias y huesos de muertos».

Bruselas La hipocresía a la que se alude es que el brutal imperio colonial del rey Leopoldo fue administrado desde esta hermosa ciudad aparentemente civilizada.

¡AV! Viejo tejedor de lana negro. Morituri te saluda. Literalmente, «¡Salve! Los que van a morir te saludan»; un saludo de los gladiadores de la antigua Roma a quienes albergaban sus torneos. Aquí, Marlow compara irónicamente a los tejedores con los emperadores romanos.

Platón (c. 427–c.347 a. C.) Filósofo griego.

alienista un viejo término para un psiquiatra.

Cálmate, cálmate. Adiós. Francés: «Mantén la calma, mantén la calma. Adiós».

zanzíbar nativos de Zanzíbar, una isla frente a la costa este de África: 640 sq. mi. (1.657 kilómetros cuadrados).

dieciséis piedras 224 libras; una piedra es una unidad británica de peso equivalente a 14 libras (6,36 kilogramos).

te acuestas lanzas delgadas o dardos con punta de hierro, utilizados en el sur de África.

servilleta una servilleta de mesa.

ictiosaurio un reptil prehistórico con cuatro aletas en forma de paleta.



Deja un comentario