Marianne Moore (1887-1972)



Los poetas Marianne Moore (1887-1972)

sobre el poeta

Marianne Craig Moore, una figura notable a la que le gustaba vestirse con un tricornio negro y una capa, se convirti├│ en una de las poetas m├ís reconocidas de Estados Unidos a mediados del siglo XX. Los lectores se identificaron con su interpretaci├│n rigurosa de temas comunes, que inclu├şan b├ęisbol, escenas callejeras, animales comunes y problemas p├║blicos, sobre todo en ┬źCarnegie Hall: Rescue┬╗. Sus amistades con poetas la convirtieron en una fuerza en la direcci├│n de la poes├şa moderna lejos de las r├şgidas formas de verso de la era victoriana. Por su generosa orientaci├│n, William Carlos Williams se refiri├│ a Moore como una mujer estelar que apoya los esfuerzos de sus compa├▒eros.

Moore naci├│ el 15 de noviembre de 1887 en Kirkwood, Missouri, cerca de St. Louis, hija de Mary Warner, maestra de escuela, y John Milton Moore, quien muri├│ en 1894. Moore y su hermano, John, crecieron en Carlisle, Pensilvania. Su madre ense├▒├│ ingl├ęs en el Instituto Metzger para apoyar al tr├şo. En 1909, Moore complet├│ su educaci├│n en biolog├şa e historia en Bryn Mawr, donde edit├│ y public├│ ficci├│n y versos en la revista literaria universitaria Tipyn o’Bob.

Una gira por Inglaterra y Francia proporcion├│ a Moore inspiraci├│n en el arte y la arquitectura que encontr├│ en los museos y en la residencia de Victor Hugo. Para apoyar una carrera editorial, complet├│ un a├▒o de capacitaci├│n empresarial en Carlisle Commercial College. Ense├▒├│ matem├íticas, mecanograf├şa, derecho comercial y taquigraf├şa en Carlisle Industrial Indian School durante cuatro a├▒os y medio mientras publicaba ┬źPouters and Fantails┬╗ en Poetry, ┬źTo a Man Working His Way Through the Crowd┬╗ y ┬źPoetry┬╗ en Otros. , y ┬źPor el alma del progreso┬╗ en El ego├şsta. Sus inicios literarios tentativos ganaron el apoyo de los poetas HD, Ezra Pound y William Carlos Williams.

Despu├ęs de mudarse con su madre a Chatham, Nueva Jersey, y luego a Greenwich Village, Nueva York, Moore fue tutora mientras trabajaba a tiempo parcial como bibliotecaria asistente en la Biblioteca P├║blica de Hudson Park de 1918 a 1925. Durante este tiempo, entabl├│ amistades literarias. trabaja con Robert McAlmon y Winifred Ellerman, quienes publicaron una colecci├│n de poemas de Moore (1921) en Londres sin su conocimiento. Un comienzo bien recibido, Poems se lanz├│ en los Estados Unidos como Observations (1924), ganando un premio de The Dial, que Moore edit├│ de 1925 a 1929. Env├şos adicionales a The Egoist establecieron su reputaci├│n de poes├şa imaginista moderna. Dej├│ de escribir durante tres a├▒os, luego gan├│ el premio Helen Haire Levinson de 1932 y el premio Ernest Hartsock Memorial de poemas seleccionados de 1935 (1935).

Las amistades de Moore con los poetas Elizabeth Bishop y Wallace Stevens la colocaron en el centro del logro literario de la ├ępoca, lo que da color a sus ensayos recopilados m├ís tarde en Pedilections (1955), un examen del arte de los poetas Ezra Pound y Louise Bogan y la bailarina Anna. Pavlova. En la introducci├│n a Selected Poems, TS Eliot resumi├│ la escritura de Moore como duradera y continu├│ alabando y promoviendo sus versos durante treinta a├▒os. Mantuvo una producci├│n constante con El pangol├şn y otros versos (1936), Qu├ę son los a├▒os (1941) y A pesar de todo (1944), su antolog├şa m├ís cargada de emociones.

Tras la muerte de su madre en 1947, Moore trabaj├│ durante siete a├▒os traduciendo las f├íbulas de Jean de La Fontaine. Una adici├│n significativa a su canon, Collected Poems (1951), gan├│ un Premio Nacional del Libro, un Premio Bollingen y un Premio Pulitzer de poes├şa. Public├│ cinco vol├║menes m├ís: Like a Bulwark (1956), O To Be a Dragon (1959), The Arctic Ox (1964), Tell Me, Tell Me: Granite Steel, and Other Topics (1966) y A Marianne Moore Reader. (1961), un compendio de poes├şa, prosa y una entrevista, y concluy├│ sus contribuciones en verso a los 81 a├▒os con The Complete Poems (1967). Adem├ís, en 1962, produjo una versi├│n teatral de The Absentee de Maria Edgeworth y revis├│ Fairy Tales de Charles Perrault (1963).

Moore muri├│ el 5 de febrero de 1972 en su casa de Brooklyn y fue honrada en la cercana Iglesia Presbiteriana de Lafayette Avenue.

obras principales

El ensayo cr├ştico en verso de Moore ┬źPoes├şa┬╗ (1921) juega al abogado del diablo, obligando al arte a probarse a s├ş mismo. Compuesto en su fastidioso estilo ┬źsi… entonces┬╗, el poema nombra tipos de respuestas: ┬źManos que pueden agarrar, ojos / que pueden dilatar, cabello que puede levantar / si es necesario…┬╗.

En la l├şnea 18, llega a un punto crucial en la discriminaci├│n entre poes├şa y prosa con la declaraci├│n de que ┬źse debe hacer una distinci├│n┬╗. Como profesora de gram├ítica meticulosa, pide ┬źjardines imaginarios con ranas reales┬╗, una imagen cargada de sus expectativas de ┬źmateria prima┬╗ que etiqueta como ┬źgenuina┬╗.

Con la aburrida pedanter├şa de un maestro de escuela, Moore busca una clara definici├│n de nacionalidad en ┬źInglaterra┬╗ (1921). En la l├şnea 26, rompe la diferenciaci├│n entre el estilo ingl├ęs y el franc├ęs americano o el griego para hacer una pregunta ret├│rica: ┬ź┬┐Por qu├ę los continentes de conceptos err├│neos / deben explicarse por los hechos?┬╗ Como si estuviera reprendiendo al estudiante descuidado, concluye: ┬źHaber entendido mal el asunto es haber confesado que no has buscado lo suficiente┬╗. Con clara finalidad geom├ętrica, termina su argumento contra las comparaciones con una l├│gica incontrovertible: ┬źNunca se limit├│ a una localidad┬╗.

Curiosamente desprovisto de humanidad, ┬źA Grave┬╗ (1924) ofrece una visi├│n naturalista del mar como dep├│sito de objetos perdidos y muertos. Moore retrata la ┬źtumba bien cavada┬╗ flanqueada por abetos debidamente en posici├│n firme, ┬źreservada en sus contornos, sin decir nada┬╗, como porteadores bien disciplinados. Ella imagina el cad├íver ahogado como indiferente a los peces carro├▒eros y poco intrusivo para los marineros, que reman en la superficie sin pensar en los restos ├│seos que se encuentran debajo.

La segunda mitad del poema juega con una analog├şa flexible: la forma de una ara├▒a acu├ítica de un bote propulsado por remos visto desde debajo del agua. La serialidad del movimiento es paralela a las olas que susurran las algas, pero de ninguna manera inhibe al ave marina que observa la escena al nivel del agua. El avance de la marea es importante para el movimiento combinado de la vida costera ┬źcomo de costumbre┬╗, barriendo los inquietos giros de los objetos debajo. Moore ampl├şa el significado en la elecci├│n de ┬źsin aliento┬╗, un recordatorio de ahogamiento, y ┬źsusurro┬╗, una sugerencia de que el mar lleva sus conquistas como un ladr├│n robando ganado.

┬źLa mente es una cosa encantada┬╗ (1944), una obra maestra de deliberaci├│n y dicci├│n, busca una definici├│n igualmente completa siguiendo las percepciones sensoriales humanas de est├şmulos expl├şcitos: un ┬źala de langosta┬╗, un kiwi, una interpretaci├│n de piano y un giroscopio. Imitando una pregunta en el verso 1, el poema pasa por ejemplos de minucioso an├ílisis mental para llegar a una conclusi├│n en el verso 13: ┬źTiene un o├şdo de memoria / que puede o├şr sin / tener que o├şr┬╗.

La capacidad del cerebro para replicar sonidos, olores e im├ígenes almacenados desconcierta al poeta que habla, quien describe el poder como un ┬źencantamiento fuerte┬╗. En las ├║ltimas tres estrofas, el rompecabezas de patrones intrincados lleva a Moore a concluir que la memoria se deleita en la ┬źinconsistencia consciente┬╗. A diferencia del coraz├│n, que se vela a s├ş mismo en una niebla obstinada, la mente desmantela el des├ínimo, el estado del ojo en tierra presentado en la l├şnea 12. Al aceptar patrones variados como ┬źsin confusi├│n┬╗, la mente se abre a un n├║mero ilimitado de interpretaciones.

Temas de discusi├│n e investigaci├│n

1. Resuma el entorno de Mountain Rainier como se describe en la oda de Moore ┬źAn Octopus┬╗.

dos. Revise varias de las f├íbulas en verso de Moore, por ejemplo, ┬źSu escudo┬╗, ┬źEl pez┬╗ y las traducciones de la Fontaine.

3. Usando ┬źTo a Snail┬╗, ┬źSilence┬╗, ┬źNo Swan So Fine┬╗, ┬źThe Jerboa┬╗, ┬źO To Be a Dragon┬╗ o ┬źThe Paper Nautilus┬╗, localice ejemplos de lo que Moore llama ┬źlo genuino┬╗.

4. Compare el ojo cient├şfico de Moore para los detalles con el del poeta AR Ammons.

5. Discuta el papel de la memoria en la poes├şa de Moore.



Deja un comentario