Los personajes de Cherry Orchard |

Madame Ranevsky es uno de los personajes principales de la obra. Ella es la due√Īa de la finca del huerto de cerezos y es una mujer con una historia complicada. Proviene de una familia aristocr√°tica, pero se cas√≥ por debajo de ella y su marido era alcoh√≥lico. Ella tuvo tres hijos con √©l antes de su muerte: Barbara, Anya y Grisha. Grisha se ahog√≥ poco despu√©s de la muerte de su padre, lo que provoc√≥ que Madame Ranevsky huyera desesperada. Grisha muri√≥ aproximadamente cinco a√Īos antes del Acto I. Madame Ranevsky tom√≥ un amante en Par√≠s, y un hombre abusivo que la rob√≥ y tom√≥ otra amante. Ella regresa a Rusia despu√©s de dejarlo.

Madame Ranevsky ha acumulado muchas deudas a su llegada a Rusia y no puede pagar la hipoteca de su patrimonio. A lo largo de la obra, sus deudas son un símbolo de su personalidad; es una mujer excesiva que hace todo lo que sus emociones la inclinan a hacer, independientemente de las consecuencias, financieras o de otro tipo. En un momento llora de pánico y desesperación sobre cómo pagar su hipoteca, pero al momento siguiente le da a su vecino un préstamo saludable para pagar el suyo. Su comportamiento es irracional, y esa característica es tanto su cualidad más carismática como su debilidad más grave.

De todos los personajes de esta obra, Madame Ranevsky se encuentra entre los que no tienen capacidad para adaptarse a una sociedad cambiante. Contin√ļa siendo generosa con sus amigos, e incluso con los extra√Īos, viviendo la vida de una arist√≥crata amable y rica, a pesar de que el poder de la aristocracia ya no le asegura ninguna riqueza y los pocos bienes que tiene est√°n disminuyendo r√°pidamente. Se dice a s√≠ misma que puede controlar su bolso y abandonar a su horrible amante, pero no puede cumplir ni siquiera estas resoluciones m√°s fundamentales. Incluso despu√©s de perder el huerto de cerezos, Madame Ranevsky sigue tristemente incapaz de cambiar: contin√ļa rodeada de ayuda costosa y sospechosa, como Yasha, y se reencuentra con su amante en Par√≠s, a pesar de su historial abusivo.

Lopakhin es el otro personaje principal de The Cherry Orchard. Es vecino de Madame Ranevsky, quiz√°s de unos treinta a√Īos, soltero. Su padre y su abuelo fueron siervos en la finca del huerto de cerezos durante toda su vida. Aunque naci√≥ en una familia de siervos, Lopakhin ha logrado aprovechar al m√°ximo la Liberaci√≥n de los siervos y ahora es un rico terrateniente y un astuto hombre de negocios.

El cambio de clase que Lopakhin ha experimentado durante su vida es asombroso; al final de la paga, no solo es un hombre rico, sino que es el due√Īo de la finca donde naci√≥ siervo. Lopakhin es un personaje simb√≥lico en el sentido de que personifica el √©xito posible de los siervos reci√©n liberados. Sin embargo, si bien su cuenta bancaria lo hace m√°s poderoso que los aristocr√°ticos antiguos propietarios de la finca, es un esp√©cimen interesante porque a√ļn conserva cualidades que delatan sus modestos comienzos. Est√° bien vestido y es respetado, pero no es literario ni culto; tanto sus absurdas citas err√≥neas de Hamlet como su mala caligraf√≠a lo averg√ľenzan.

El talento de Lopakhin para los negocios lo distingue de los dem√°s personajes; este atributo es tanto su mejor como su peor cualidad. Su preocupaci√≥n por el dinero y el √©xito son su marca registrada. Por un lado, su astucia le permite un gran √©xito personal con las finanzas; ha superado por completo la pobreza en la que naci√≥. Por otro lado, como se√Īala Barbara, √©l est√° casi demasiado preocupado por los negocios para disfrutar de aspectos importantes de la humanidad, como el amor y la amistad. En cierto sentido, su apetito por las oportunidades comerciales lo lleva a traicionar a Madame Ranevsky, su primer benefactor, comprando y talando su huerto de cerezos. Lopakhin es un personaje complicado y puede ser retratado como un villano, un h√©roe o algo intermedio entre los dos. La ambig√ľedad en su personaje es precisamente lo que lo hace a √©l, y a todos los dem√°s personajes de la obra, tan fascinantes para el p√ļblico.

Gayef es el hermano mayor soltero de Madame Ranevsky. No tiene una profesi√≥n en particular y aparentemente vive de la fortuna familiar. √Čl y Lopakhin no se llevan bien; hay evidencia que sugiere que Gayef resiente el √©xito de Lopakhin, porque trata a todos los personajes no aristocr√°ticos con burla.

Es ir√≥nico que Gayef pueda ser esnob con otros personajes, porque √©l mismo es un desastre andante. Constantemente corre por la boca y se averg√ľenza a s√≠ mismo. Su comportamiento caracter√≠stico es un juego imaginario de billar; cada vez que se lleva el pie a la boca, act√ļa como si estuviera jugando al billar para distraerse a s√≠ mismo ya los dem√°s. Es gracioso, pero es torpe y descort√©s. Demuestra claramente que ser noble y ser una persona noble son dos categor√≠as mutuamente separables.

Aunque es una catástrofe social constante, Gayef demuestra cierta capacidad de adaptación de la que carece su hermana. Aunque nunca es eficaz, siempre está disuadiendo sus gastos. Además, al final de la obra, es un personaje que toma una decisión algo positiva, aceptando un puesto modesto en un banco. De alguna manera, este trabajo es un paso hacia abajo, pero también es un paso hacia la realidad, algo que muchos de los personajes de la obra no logran.

Barbara es la hija mayor de Madame Ranevsky. Es algo mayor para seguir soltera, quiz√°s en sus veinte; su familia anticipa que se casar√° con Lopakhin y, aunque le gustar√≠a, Lopakhin nunca le propone matrimonio. Barbara pr√°cticamente dirige la finca, un hecho representado visualmente en el escenario por el enorme anillo de llaves que lleva en la cintura. Es una persona controladora, pero no puede cuidar a su madre tan bien como cuida a los sirvientes. Llora con frecuencia, generalmente por los gastos de su madre o las se√Īales contradictorias de Lopakhin.

La practicidad controladora de Barbara es su mejor y peor cualidad. Por un lado, su sensatez mantiene la propiedad en funcionamiento cuando no hay dinero para administrarla; por otro lado, la responsabilidad que siente hacia el huerto de cerezos no le causa más que dolor y estrés. Su deseo de ayudar y ser productivo mantiene la casa funcionando mientras vuelve locos a todos. El mayor deseo de Barbara es unirse a un convento o convertirse en peregrina. Al final de la obra, asume el puesto de ama de llaves.

Anya es la hija menor de Madame Ranevsky, en su adolescencia, todo lo contrario de su inquieta y responsable hermana mayor. Anya es muy inocente y parece una ni√Īa. Suele estar feliz. Es idealista, como Trophimof, pero no tan filos√≥fica como √©l. Su felicidad es inspiradora, ayuda a la familia incluso a trav√©s de estas dificultades, pero no logra nada concretamente productivo. Anya puede consolar a su madre con su optimismo, pero no puede influir en ella. No est√° claro si la actitud idealista de Anya ser√° suficiente para lograr el √©xito.

Trophimof es un personaje importante en la obra porque, en medio de un mundo lleno de gente como Madame Ranevsky y Gayef, siempre habla con alg√ļn sentido. Fue tutor del hijo fallecido de Madame Ranevsky y, como tal, representa el pasado, aunque est√° muy preocupado por el futuro. Es idealista y estudiante. Sus cualidades intelectuales lo fortalecen, al llevarlo a exigir m√°s de Rusia y la humanidad que cualquier otro personaje, y lo obstaculizan, al hacer que parezca un poco inaccesible, emocionalmente. La obra crea una tensi√≥n rom√°ntica entre √©l y Anya, que es demasiado filos√≥fico para actuar. A menudo habla con sabidur√≠a, pero ocupa una posici√≥n de impotencia y no puede ejercer influencia.

Firs nació como siervo en la finca de Madame Ranevsky, y aunque los siervos han sido liberados, Firs permanece en la finca porque no tiene otras oportunidades. Aunque él y Lopakhin comparten los mismos antecedentes, Firs no ha sido capaz de adaptarse a la sociedad cambiante como Lopakhin. Firs es una figura que representa el tiempo, un personaje que simboliza el antiguo sistema de clases. Al final de la obra, accidentalmente se queda atrás y presumiblemente muere en el escenario. Su muerte marca el paso del antiguo sistema de clases, el paso del reinado de la aristocracia en el huerto de cerezos y el paso de una fase en la historia rusa.

Dunyasha es una joven sirvienta del huerto de cerezos. Disfruta de la atenci√≥n de Ephikhodof, pero est√° mucho m√°s interesada en Yasha, con quien disfruta de un romance. Ella es un personaje c√≥mico que representa muchos de los problemas de la clase en el trabajo en la obra. A pesar de su humilde posici√≥n social, Dunyasha se considera una dama y sus pretensiones constituyen algunos de los momentos m√°s divertidos de la obra. Estos sue√Īos de ella son irritantes y esperanzadores porque todos son posibles. Su personaje tiene una funci√≥n seria cuando se consideran sus interacciones con otros personajes: Lopakhin y Firs, por ejemplo. Ambos hombres critican a Dunyasha por no recordar su posici√≥n. Esta cr√≠tica es ir√≥nica porque ambos hombres son antiguos siervos que desaf√≠an las clasificaciones convencionales de posici√≥n. En consecuencia, el car√°cter de Dunyasha sirve para centrar la atenci√≥n en la hipocres√≠a, as√≠ como en la esperanza: en este nuevo orden social al rev√©s, nadie est√° en posici√≥n de criticar los planes de Dunyasha.

Yasha es el sirviente de Madame Ranevsky. Como Dunyasha, es joven, del pueblo y extremadamente pretencioso. Est√° involucrado con Dunyasha. Tambi√©n es un personaje muy c√≥mico, aunque tambi√©n es el √ļnico personaje de la obra que parece realmente fr√≠o y sin consideraci√≥n por nadie m√°s que por s√≠ mismo. Sigue a Madame Ranevsky como un par√°sito, aliment√°ndose de su control suelto de su bolso y suplicando que lo lleven al extranjero. Es un snob para casi todo el mundo, a menudo abiertamente grosero e insultante a los dem√°s en p√ļblico. Se niega a ver a su propia madre, una aldeana. Yasha es el √ļnico personaje de la obra que no parece tener ning√ļn rasgo de personalidad redentor.

Ephikhodof es un joven empleado que trabaja en la finca. Es un personaje c√≥mico y su apodo es ¬ęVeintid√≥s desgracias¬Ľ (o ¬ęDos y veinte golpes duros¬Ľ, seg√ļn la traducci√≥n). Sus entradas y salidas est√°n generalmente marcadas por su ca√≠da dentro o fuera del escenario. Est√° enamorado de Dunyasha, pero ella no le devuelve el inter√©s. Al final de la obra, Lopakhin lo emplea. Ephikhodof es una figura optimista, porque a pesar de los desastres que lo siguen constantemente, siempre est√° relativamente feliz. Acepta el destino tal como le viene y lo afronta con calma, si no con gracia. Tambi√©n tiene una enorme capacidad para re√≠rse de s√≠ mismo, y esta habilidad quiz√°s contribuya a su buen humor. Quiz√°s su significado es que nunca debemos tomarnos a nosotros mismos demasiado en serio: si lo hacemos, estaremos decepcionados, pero si no lo hacemos, a√ļn podemos estar contentos incluso bajo la adversidad.

Charlotte es la institutriz de Anya, aunque ya no est√° empleada al final de la obra. Es hu√©rfana y es popular por sus trucos de magia. Es un personaje extra√Īo, generalmente tratado m√°s como un espect√°culo que como una persona, y muchas de sus l√≠neas abordan su propio aislamiento. Ella no est√° deprimida; al contrario, es vivaz y en√©rgica, pero tampoco aporta mucha alegr√≠a a la obra. Dependiendo de la actuaci√≥n, puede ser un personaje divertido o inc√≥modo de ver.

Pishtchik es un vecino terrateniente del huerto de cerezos. Siempre está impresionado con los trucos de magia de Charlotte, y es un tipo muy social, siempre haciendo bromas exitosas donde otros fallan. Gasta la obra endeudada, aunque puede pagar una parte al final. Sus solicitudes de préstamos a menudo pueden interpretarse como irrespetuosas y egoístas, ya que Madame Ranevsky no tiene suficiente dinero para su propia deuda. Sin embargo, debido a que Pishtchik puede pagar algunos de sus préstamos al final de la obra, es un personaje que puede lograr una especie de redención a lo largo del drama. El milagro que salva su patrimonio es un aspecto optimista hasta el final de la obra, aunque el hecho de que haya olvidado que Madame Ranevsky debe irse no lo es.

Deja un comentario