Líneas 491-619 (estrofas 22-28)



Líneas de resumen y análisis 491–619 (Stans 22–28)

Resumen

Las estaciones cambian -invierno, primavera y verano- hasta que llega el otoño. Gawain comienza a pensar en irse. El rey organiza una fiesta para él el día de Todos los Santos. La corte se divierte, pero están tristes, pensando en el destino de Gawain. Al día siguiente, se pone la armadura y va a misa. El escudo de Gawain lleva el emblema de un pentagrama; el poeta explica cómo esta figura simboliza las virtudes de Gawain. La corte se despide de él con tristeza y Gawain emprende su viaje. Vaga por el desierto, luchando contra muchos enemigos extraños y el crudo clima invernal. En la víspera de Navidad, reza a la Virgen María para que lo ayude, temiendo no poder escuchar misa en Navidad.

Análisis

El poeta abre estas líneas con un comentario inusual: llama al incidente de Camelot el «hanselle», o regalo, que le llega a Arturo porque pidió una maravilla, o «aventurus». El poeta no explica cómo la destrucción inminente del mejor caballero de Arturo puede ser un regalo, lo que no se hará evidente hasta el final del poema, pero la descripción lleva el tema de la entrega de regalos en este poema navideño.

El año atribuido a Gawain transcurre rápidamente por esta línea. El poeta dedica una atención considerable a los cambios que ocurren en el mundo natural a medida que avanzan las estaciones. Si bien los detalles de la descripción, como las duchas calientes y el canto de los pájaros de la primavera, son convencionales en la poesía medieval, el poeta los trata con un toque especialmente ligero. El paso del tiempo está marcado por el movimiento de las estaciones naturales, pero también por las estaciones de la iglesia. Este delicado equilibrio del mundo natural con el mundo de la sociedad humana es una tensión constante dentro del poema.

Durante el período penitencial de la Cuaresma, se esperaba que los cristianos medievales ayunaran y se abstuvieran de comer carne. (El pescado no se consideraba carne, de ahí la frase humorística de Cuaresma del poeta «prueba la carne con pescado»). Gawain comienza a pensar en su próximo deber en Michaelmas, el 29 de septiembre, la fiesta de San Miguel Arcángel. Michaelmas era un feriado de la temporada de cosecha y tradicionalmente era el momento en que se pagaban los salarios y las deudas, un toque apropiado para las circunstancias de Gawain. San Miguel aparece a menudo en pinturas medievales sosteniendo una balanza en la que pesa las almas de los muertos, para determinar si irán al cielo o al infierno. Michael fue el abanderado de los ejércitos del cielo y, a menudo, se le muestra luchando contra Satanás. Por lo tanto, fue invocado como protector de los cristianos contra el mal.

Gawain permanece en la corte hasta el Día de Todos los Santos, o el Día de Todos los Santos, el 1 de noviembre, cuando se honra a todos los santos cristianos. Al día siguiente, cuando Gawain emprende realmente su viaje, es el Día de los Muertos, cuando se recuerda a todos los fieles muertos, y la misa a la que Gawain asiste ese día habría sido, en esencia, un funeral.

La secuencia de «armar al héroe» era una convención de la poesía épica y el romance artúrico, pero el poeta demuestra un conocimiento completo y completamente realista de la armadura contemporánea en la descripción. El énfasis parece estar tanto en el artificio y la magnificencia como en el poderío militar: la armadura de Gawain está ricamente dorada y se para sobre una lujosa alfombra de seda roja para recibir su armadura. El rojo y el oro se convierten en los colores de Gawain en el poema, en contraste con el verde y el oro del Caballero Verde. Como el color de la sangre, el rojo representa la vida y también simboliza el amor, la pasión de Cristo y la inspiración dada por el Espíritu Santo. Algunos detalles del traje de Gawain son similares al del Caballero Verde. Al igual que él, Gawain tiene pájaros y flores bordadas en su ropa, y también figuramos en la descripción. Ambos caballeros brillan con joyas, aunque las de Gawain están en el borde de diamantes de su casco. En la creencia medieval, se creía que los diamantes ofrecían protección contra el mal y daban valor al portador.

El escudo de Gawain es un símbolo crucial en el poema y el poeta explica su simbolismo en detalle. El escudo rojo está decorado con un pentagrama dorado (también llamado pentagrama), la conocida estrella de cinco puntas dibujada conectando cinco líneas. El pentágono estuvo casi siempre asociado a la magia, como talismán protector, y el simbolismo moral cristiano que le atribuye el poeta parece de invención propia. Esta combinación de magia y religión no es necesariamente inusual para el período medieval, pero los escritores cristianos condenaron comúnmente la magia, por lo que una tensión no resuelta rodea a este símbolo. El poeta recorre un verdadero catálogo de simbolismo medieval para el número cinco; de hecho, le da a Gawain una pentada de virtudes, cinco por cada una de las cinco puntas del pentagrama. Gawain es impecable en sus cinco sentidos, lo que indica su moderación y pureza. También es impecable en sus «cinco dedos». El significado de esto es oscuro, pero puede referirse a una alegoría medieval de las cinco virtudes; también compare el de Chaucer cuento de párroco, líneas 853-863, donde el diablo tiene cinco «dedos» o pecados (en este caso, todos asociados con la lujuria) para capturar a la humanidad.

Otra sugerencia, hecha por Richard Firth Green, es que los cinco dedos se refieren a un ritual que acompaña al juicio medieval por batalla. En este caso, la referencia enfatiza el papel de Gawain como representante designado de Arthur en esta peligrosa misión. Gawain contempla las cinco heridas de Cristo en la cruz (a menudo se dice que corresponden a los cinco sentidos) y se anima pensando en las cinco alegrías de la Virgen María. Las listas medievales de las alegrías (eventos gozosos) en la vida de María variaban en número (siendo cinco, siete y quince las más comunes), pero estas cinco son probablemente la Anunciación, la Natividad, la Resurrección, la Ascensión y la Asunción. Una imagen de la Virgen sosteniendo al niño Jesús aparece en el interior del escudo de Gawain, recordando nuevamente a los lectores su castidad, su devoción cristiana y su condición de caballero de María.

Finalmente, el poeta nombra las cinco virtudes de Gawain: «fraunchyse» (generosidad), «felawschip» (compañerismo, sentimiento de compañerismo), «clannes» (pureza, castidad), «cortaysye» (cortesía) y «pité». Los estudiosos no están de acuerdo sobre el significado de esta última palabra. Algunos traductores lo traducen como «piedad», que a menudo se menciona como una virtud caballeresca primaria. Sin embargo, la mayoría de los traductores eligen «piedad» o «compasión», una lectura aún respaldada por la referencia a 1 Corintios 13:13, que establece que la mayor virtud es el amor o la caridad; el poeta también dice que «pité» es la virtud que supera a todos los demás puntos. La palabra del poeta «poyntez» es un ingenioso juego de palabras, porque puede significar «virtudes», pero también puede referirse a los «puntos» del pentagrama. Lo más importante es que el pentangle es «in bytoknyng of trawthe», un símbolo de la verdad que es perfecta, entrelazada e indivisible, como el nudo sin fin que el poeta llama. El nudo no puede ser perfecto si alguna parte de él falla, porque todas están unidas. Es un estándar difícil de cumplir para cualquier ser humano, incluso para un héroe tan perfecto como Gawain.

De hecho, los cincos también aparecen como elemento estructural en el poema. El bob-and-wheel es siempre un grupo de cinco rimas, y la primera línea del poema se repite en la línea 2525 (25 = 5 x 5). O poema inteiro tem 2.530 linhas, ou 2.525 + 5. Embora esses dispositivos possam parecer absurdos para o público moderno, o simbolismo numérico era muito mais importante no mundo medieval do que é hoje, porque se pensava que refletia a geometria divina pela qual Deus ordenou el universo. Por lo tanto, el uso de números significativos para determinar la longitud o la estructura de un poema no era raro. (Para más información sobre la numerología medieval, consulte el libro clásico de Vincent Hopper, Simbolismo numérico medieval.)

El viaje de Gawain lo lleva a lugares reales de Gales y el noroeste de Inglaterra, así como al paisaje de fantasía de la novela. En el camino, se encuentra con los dragones y monstruos estándar de la tradición romántica (aunque el poeta los ignora sin hacer muchos comentarios), así como con el enemigo más familiar del frío extremo. Una vez más, la atención del poeta al detalle hace que lo fantástico parezca inmediato y real, y la descripción del clima invernal está bellamente presentada y convincentemente desagradable. La peregrinación por el desierto tiene una larga asociación con la prueba espiritual, desde las andanzas de Moisés y los israelitas en el desierto hasta la tentación de Cristo en el desierto y las andanzas de Dante por el desierto a principios del siglo Divina Comedia. Estas asociaciones sugieren que hay más en juego de lo que la corte de Arturo o incluso el propio Gawain se dan cuenta. La corte lamenta la muerte de un héroe tan noble, lamentando que debería haberse convertido en duque, enfatizando así el estatus mundano que está perdiendo Gawain. Mientras tanto, Gawain se muestra estoico y dice que un hombre solo puede soportar su destino.

El punto de inflexión tiene lugar en un bosque de robles, avellanos y zarzas enredados, todos árboles asociados con la magia y el mundo de las hadas. Es Nochebuena y Gawain le ruega a la Virgen María que lo ayude a encontrar un lugar para escuchar la Misa de Navidad. El calvario espiritual de Gawain aún no ha terminado, pero está a punto de entrar en uno nuevo y, de manera menos obvia, los monstruos son reemplazados por oponentes mucho más sutiles.

Glosario

Céfiro en la mitología griega, el dios del viento del oeste (y por lo tanto representando las cálidas brisas primaverales).

Yvain, Eric, Dodinal de Sauvage, Duque de Clarence, Lancelot, Lionel, Lucan, Bors, Bedivere, Mador de la Porte famosos caballeros de la leyenda artúrica. La lista de nombres de caballeros es un artificio típico del romance artúrico.

gringolet (o Gringolet) el nombre del caballo de Gawain, que según la leyenda podía correr diez millas sin cansarse.

gules en heráldica, el término para el color rojo.

adornar una cortina ornamental que cubre la silla de montar o el arnés.

calvo una correa que se lleva sobre un hombro y sujeta debajo del brazo opuesto, generalmente para sostener una espada o un escudo.

Salomón uno de los reyes de Israel, famoso por su sabiduría. La creencia popular medieval sostenía que la sabiduría de Salomón incluía el conocimiento de la magia.

registros Nombre artúrico del reino de Gran Bretaña.

ángulo una isla frente a la costa noroeste de Gales; varias islas pequeñas están asociadas con la isla principal.

santa cabeza posiblemente Holy Head en Anglesey; también podría ser Holywell en la costa de Gales, donde, según la leyenda, la virgen Santa Winifred fue decapitada por rechazar los avances de un príncipe local; San Beuno le devolvió la cabeza y la levantó de entre los muertos.

salvaje una región del norte de Gales famosa en Gawain-dia del poeta como refugio de los malhechores.

Pater, Ave y Credo el «Pater Noster» o Padre Nuestro (en latín, «Padre Nuestro»), el «Ave María», («Ave María») una oración a la Virgen y el Credo de los Apóstoles, una declaración de fe cristiana.

maitines una de las siete «horas canónicas» o servicios de oración que marcaban el tiempo durante el día medieval. Maitines era el servicio de medianoche.



Deja un comentario