Libro 9



Resumen y An√°lisis Libro 9

Resumen

Despu√©s de identificarse con los feacios en la fiesta, Odiseo cuenta la historia de sus andanzas. Despu√©s de la victoria en Troya, √©l y sus hombres navegan hacia Ismarus, la fortaleza de los Cicones. Con aparente facilidad, saquean la ciudad, matan a los hombres, esclavizan a las mujeres y disfrutan de un rico bot√≠n. Odiseo aconseja a sus hombres que se vayan de inmediato con sus riquezas, pero ignoran sus advertencias. Los Cicones re√ļnen refuerzos, contraatacan y finalmente derrotan a los griegos. Ulises y sus hombres se retiran al otro lado del mar. Las tormentas desv√≠an los barcos, pero finalmente llegan a la tierra de los lot√≥fagos. Los habitantes no son hostiles; sin embargo, comer la planta de loto hace que los hombres de Odiseo pierdan la memoria y todo deseo de volver a casa. Odiseo apenas los lleva de regreso al mar. La pr√≥xima parada es la tierra de los c√≠clopes, gigantes tuertos sin ley. Uno de ellos, Polifemo, atrapa a Odiseo y a un grupo de exploradores en su cueva. Solo el astuto plan del h√©roe griego permite escapar.

An√°lisis

Los lectores no deben confundir el orgullo de Ulises al identificarse con las huestes feacias con vanidad. El nombre y la reputaci√≥n de una persona son cruciales en el mundo hom√©rico. Cuando Odiseo afirma que su ¬ęfama ha llegado hasta los cielos¬Ľ (9:22), simplemente est√° declarando un hecho, identific√°ndose a s√≠ mismo. La reputaci√≥n es de suma importancia en esta cultura. Pero el orgullo que siente por su nombre presagia el juicio cuestionable de Odiseo al identificarse durante la fuga de Polifemo.

Los siguientes cuatro libros (Libros 9-12) tratan de las andanzas del h√©roe y son los m√°s conocidos de la epopeya. Ulises no argumenta, en este punto, Porque se desvi√≥ y no pudo regresar directamente a √ćtaca. Phemius, el renombrado bardo de Ithacan, describe la historia al comienzo de La odisea (1375-76) al interpretar ¬ęEl viaje de los aqueos de Troya a casa¬Ľ. Los detalles tampoco se articulan all√≠, pero la historia del intento de violaci√≥n de Casandra por parte de Ajax en el templo de Atenea y la falta de castigo que le impusieron los griegos habr√≠a sido bien conocida por la audiencia de Homero.

Muchos críticos ven las andanzas de Odiseo como una serie de pruebas o pruebas a través de las cuales el héroe alcanza cierta sabiduría y se prepara para ser un gran rey además de un gran guerrero. si es así entonces juicio parece ser una clave. Para que Odiseo sobreviva, finalmente debe volverse sabio, valiente y astuto.

La primera prueba es contra los Cicones. Algunos estudiosos sugieren que Odiseo ataca a Ismarus porque los cicones est√°n aliados con los troyanos. Otros concluyen que saquea la ciudad simplemente porque existe. Ciertamente, la pirater√≠a y el saqueo eran profesiones leg√≠timas para los itacanos. Lo que est√° en juego no es el ataque, sino la tonta indiferencia de los hombres de Odiseo por su consejo. Habiendo ganado la victoria y un bot√≠n considerable, Odiseo quiere seguir su camino. Sus hombres, por otro lado, beben y festejan mientras los Cicones re√ļnen refuerzos, h√°biles guerreros que finalmente derrotan a los griegos. Ulises pierde seis hombres de cada uno de sus barcos y tiene suerte de escapar por el mar.

Odiseo escapa, pero las tormentas y un fuerte viento del norte desvían sus barcos. Al rodear el cabo Malea (cerca de Cythera, al norte y ligeramente al oeste de Creta), solo necesita girar hacia el norte durante unas 300 millas al noroeste para estar en casa. Los vientos se lo llevan. Nueve días después, llega a la tierra de los lotófagos. (La geografía homérica es sospechosa, pero algunos eruditos ubican esto en o cerca de Libia).

Estudiantes familiarizados con algunas de las leyendas de La odisea pero la novela en la epopeya misma puede sorprenderse al ver que la sección sobre los comedores de loto tiene solo unas veinticinco líneas (9.92-107). Homer tocó un tema universal, el atractivo del olvido a través de las drogas. Los comedores de loto no tienen interés en matar a los griegos; el peligro es el loto y el olvido que provoca. Esta vez, el juicio de Odiseo prevalece y logra que sus hombres regresen al mar antes de que muchos sean seducidos por la fruta dulce como la miel que borra la ambición y la memoria.

El c√≠clope, a quien los viajeros visitan a continuaci√≥n, contrasta v√≠vidamente con los feacios. Los feacios viv√≠an cerca de los c√≠clopes, pero se mudaron a Scheria para evitar a los brutos sin ley. Mientras que los feacios son civilizados y amantes de la paz, los c√≠clopes no tienen leyes, ni consejos, ni inter√©s en el civismo o la hospitalidad. Es durante este episodio que se cuestiona el juicio de Odiseo. Despu√©s de darse un fest√≠n con carne de cabra en una isla cercana a la costa, Odiseo y sus hombres pudieron seguir adelante. Sin embargo, Odiseo siente curiosidad por saber qui√©n vive en el continente. Tomando una docena de sus mejores hombres, as√≠ como un odre de vino extremadamente fuerte que recibi√≥ de un sacerdote de Apolo, Odiseo se dispone a investigar una cueva cerca de la costa continental. Es la guarida de Polifemo, un c√≠clope. Al descubrir abundante comida en la cueva, los hombres quieren robarla y marcharse, pero Odiseo insiste en quedarse para experimentar la hospitalidad del due√Īo, que resulta no ser un anfitri√≥n encantador.

Polifemo, hijo de Poseidón y casi tan poderoso como los mismos dioses, se burla del concepto de hospitalidad y da la bienvenida a sus invitados devorando a dos para la cena y atrapando al resto dentro de su cueva para comidas posteriores. Cuando el Cíclope se va, Odiseo idea un plan. De un olivo que el gigante usa como garrote, los griegos hacen una lanza puntiaguda de una braza (seis pies) de largo y carbonizan la punta hasta que se endurece. Cuando Cyclops regresa esa noche, lleva a dos hombres más a cenar y Odysseus le ofrece el contenido de la piel. El gigante arrogante bebe tres tazones grandes llenos.

Mientras bebe, Cyclops exige saber el nombre de Odysseus. El h√©roe astuto dice que es ¬ęNadie¬Ľ (fuera de en griego). Cuando el gigante se desmaya, los griegos aprovechan inmediatamente la oportunidad y clavan la lanza en el √ļnico ojo del c√≠clope, ceg√°ndolo. El monstruo grita de dolor y pide ayuda a gritos, pero cuando llegan otros c√≠clopes y preguntan qui√©n le est√° haciendo da√Īo, Polifemo solo puede responder: ¬ęNadie, . . . ¬°Nadie me mata ahora por fraude y no por la fuerza!¬Ľ (9.454-55) A la ma√Īana siguiente, cuando Polifemo, ciego, suelta sus carneros por la ma√Īana, Odiseo y sus hombres cabalgan con ellos, metidos debajo de sus vientres y usando sus animales como escudos.

Sin embargo, cuando Odiseo y sus hombres zarpan, Odiseo nuevamente emplea un juicio cuestionable, gritando insultos al monstruo herido. Usando la voz del griego para dirigir su punter√≠a, Polifemo arroja rocas gigantes detr√°s del barco, casi desapareciendo. Entonces Odiseo le asegura que sus calamidades continuar√°n, alardeando ante Polifemo de que fue √©l, Odiseo de √ćtaca, y no un ¬ęNadie¬Ľ, quien le sac√≥ el ojo al gigante. En este caso, Odiseo no est√° simplemente mostrando orgullo por su buen nombre, sino una necia arrogancia que permite que el monstruo lo identifique. Polifemo luego llama a su padre, Poseid√≥n, dios del mar, para vengarlo. En una maldici√≥n repetida por Tiresias como profec√≠a (11.125-35) y por Circe como advertencia (12.148-53), Polifemo le pide a Poseid√≥n que se encargue de que Odiseo nunca regrese a casa. O, si las Parcas ya han determinado que lo debe, entonces puede llegar tarde, arruinado y solo, encontrando grandes problemas en su casa (9590-95). Con nada m√°s que oc√©anos entre √©l e √ćtaca y el dios del mar como su nuevo enemigo, Odiseo pag√≥ un alto precio por su orgullo.

Glosario

ismaro un antiguo puerto marítimo en el Mar Egeo, al norte y un poco al oeste de Troya, hogar de los Cicones.

Malea cabo sureste del Peloponeso.

Citera una isla griega situada entre el Peloponeso y Creta.

Investigacion una unidad de longitud igual a seis pies, utilizada para medir la profundidad del agua.

presa la madre de cualquier animal de cuatro patas.

guía carnero, generalmente castrado, que lleva un cascabel al cuello y es seguido por las otras ovejas.



Deja un comentario