Lamia



Resumen y an√°lisis de Lamia

Resumen

El dios Hermes (Mercurio), habiéndose enamorado profundamente de una ninfa que se escondió de él, escucha una voz que se queja de estar atrapado en el cuerpo de una serpiente. El hablante es una hermosa serpiente. Ella le dice a Hermes que sabe que él está buscando una ninfa y se ofrece a hacer que la ninfa, a quien le ha dado el poder de la invisibilidad, sea visible para él, siempre que la devuelva al cuerpo de una mujer. Hermes está de acuerdo de buena gana. La ninfa se vuelve visible para Hermes; la serpiente se transforma en una mujer hermosa y desaparece.

Lamia, la mujer serpiente, mientras estaba en su estado de serpiente, ten√≠a el poder de enviar su esp√≠ritu a donde quisiera. En uno de sus viajes espirituales, vio a un joven corintio, Licio. Ahora, como mujer, reaparece y se encuentra junto a un camino por el que sabe que Lycius vendr√° en su camino a Corinto. Cuando √©l llega, ella se dirige a √©l y le pregunta si la va a dejar en paz donde est√°. Lycius la mira e inmediatamente se enamora violentamente de ella. Juntos se dirigen a Corinto y establecen su hogar en una mansi√≥n a la que ella lo lleva. All√≠ viven juntos como marido y mujer, evitando la compa√Ī√≠a de los dem√°s.

Lycius y Lamia viven felices en las alegrías del amor hasta que Lycius decide que deben casarse e invitar a todos sus amigos al festival de bodas. Lamia se opone firmemente a este plan, pero la persistencia de Lycius finalmente gana su consentimiento reacio. Ella acepta con la condición de que Lycius no invite al filósofo Apolonio al banquete de bodas.

Mientras Lycius está fuera invitando a todos sus parientes a la boda, Lamia, con sus poderes mágicos, convoca a sirvientes invisibles que decoran el salón del banquete y lo amueblan con ricas comidas de todo tipo. Cuando llegan los invitados de Lycius (Lamia no tiene amigos ni parientes en Corinto, le dice a Lycius), se maravillan con el esplendor de la mansión. Ninguno de ellos sabía que había un palacio tan magnífico en Corinto. Entre los invitados está Apolonio, que llegó sin invitación.

En el apogeo de la fiesta de bodas, Apolonio comienza a mirar a Lamia. Lamia se pone p√°lida y muestra un malestar extremo. Ella no responde a las preguntas angustiosas de Lycius sobre lo que la aqueja. La fiesta y la m√ļsica se detienen. Volvi√©ndose hacia Apolonio, Lycius le ordena que deje de mirar a Lamia. ¬ęNecio¬Ľ, responde el fil√≥sofo con desd√©n, ¬ęde todo mal / De la vida te he preservado hasta este d√≠a, / ¬ŅY te ver√© hecho presa de una serpiente?¬Ľ Mirando de nuevo a Lamia, pronuncia dos palabras: ¬ę¬°Una serpiente!¬Ľ Con las palabras, Lamia desaparece. En el momento de su desaparici√≥n, Lycius muere.

An√°lisis

Lamia es la √ļltima de cuatro novelas m√©tricas escritas por Keats. Su fuente es una peque√Īa an√©cdota del libro de Robert Burton Anatom√≠a de la melancol√≠a que Keats adjunt√≥ al final del poema. Como Keats ten√≠a la intenci√≥n de escribir un poema que tuviera un atractivo popular en Lamiaes posible que su intenci√≥n fuera solo expandir la an√©cdota en una larga historia a trav√©s del rico detalle sensual que es la marca especial de La v√≠spera de Santa In√©s. Lamia intrig√≥ a los cr√≠ticos por la vaguedad de su tema. Lamia parece decir que el amor apasionado es una ilusi√≥n y un encantamiento, en √ļltima instancia destructivo. Por otro lado, la actitud de Keats hacia sus personajes es algo ambigua. Lamia no tiene derecho al amor humano porque no es humana; ella es una serpiente Ella enga√Ī√≥ a Lycius. Debe mantenerse en secreto. No tiene familia, ni padres. Ella no quiere que Apolonio sea invitado a la boda porque teme que la exponga. Sin embargo, Keats la presenta con simpat√≠a; ella no es una criatura malvada.

Lycius tambi√©n se presenta con simpat√≠a, pero al vivir con Lamia se est√° entregando al ¬ędulce pecado¬Ľ. Como es un plat√≥nico de mente noble cuando se le presenta la historia por primera vez, su amor por Lamia se est√° entregando a una debilidad. Cuando Lycius y Lamia se encuentran con Apollonius, el mentor de Lycius, mientras caminan por Corinto, Lycius lucha por evitar ser reconocido por √©l.

En las l√≠neas 375-76, Parte I, Lycius llama a Apolonio ¬ęmi gu√≠a fiel / Y buen maestro¬Ľ y en las l√≠neas 296-97, Parte II, Apolonio afirma que ¬ęde todo mal / De la vida te he preservado hasta este d√≠a¬Ľ. Sin embargo, Apolonio en la historia parece malvado y despreciativo de Licio, de cuya muerte es indirectamente responsable.

Keats puede estar presentando una situación dramática en Lamia, mostrando el bien y el mal, y sin llegar a un juicio final. Pero parece estar haciendo más que eso. el tema de Lamia es un amor que consume como el mismo Keats estaba experimentando cuando escribió el poema. Sus cartas a Fanny Brawne indican que estaba obsesionado con su belleza y, al mismo tiempo, temía por su libertad. Sin embargo, se dio cuenta de que el deseo debe ser refrenado por la restricción, que el amor debe armonizar y ser parte de la vida, en lugar de dominarla y controlarla. Lamiapor lo tanto, puede considerarse como una advertencia contra la naturaleza absorbente del amor ilusorio y apasionado y un reconocimiento de las exigencias de la razón.

la razón por la cual Lamia no suele incluirse en primera fila entre los poemas de Keats, puede ser que la historia que cuenta no sea de un interés absorbente. Carece de suspenso, pero en ese aspecto no es inferior a víspera de santa inés, que también tiene relativamente poco suspenso. Ninguno de los dos poemas tiene mucho de crisis y clímax. Keats hace más uso del diálogo en Lamia que en La víspera de Santa Inés, y en este terreno su técnica narrativa es superior, pero esto es de esperarse, ya que Lamia tener más caracteres que La víspera de Santa Inés. La gran ventaja que víspera de santa inés tener más de Lamia es que estos son amantes humanos. Una historia sobre el amor entre una criatura sobrenatural como Lamia y un ser humano puede tener una torpeza romántica, pero no tiene mucho interés humano. En la riqueza de la descripción, sin embargo, Lamia es probablemente tan bueno como cualquier cosa que haya escrito Keats. La Lamia-como-serpiente es tan hermosa como la Lamia-como-mujer:

Era una forma gordiana de color deslumbrante,
Te√Īido de bermell√≥n, oro, verde y azul;
Rayado como una cebra, pecoso como un pardo,
Ojos como un pavo real, y todo carmesí barrado;
Y llena de lunas de plata, que al respirar,
Disuelto o m√°s brillante, o entrelazado
Brilla con los tapices m√°s oscuros. (I, 47-53)

como en víspera de santa inés Keats se concentró en la vidriera para enfatizar la belleza de Madeline, así que en Lamia Keats dedica muchas líneas de descripción al salón de banquetes en el palacio de Lamia y Lycius para enfatizar su tragedia, porque fue allí donde desapareció Lamia y Lycius pereció. El salón de banquetes es el escenario del clímax de la historia.

Para su √ļltimo poema narrativo, Keats us√≥ las coplas en pent√°metro y√°mbico de Endimi√≥npero muestra un dominio mucho mayor de sus coplas en Lamia que en Endimio. No deja que las rimas controlen el significado, y las l√≠neas fluyen tan suavemente que el lector apenas nota las rimas. Para variar sus coplas, utiliza tresillos y filas de hex√°metros y√°mbicos.



Deja un comentario