Herramientas literarias



Ensayos Críticos Herramientas Literarias

Kingsolver se basa en su familiaridad con el dialecto sure√Īo para reforzar el realismo y el lirismo evidentes en su estilo de escritura. Como realista, imita lo real. El dialecto sure√Īo hablado por Taylor y Lou Ann es el dialecto que Kingsolver recuerda haber hablado mientras crec√≠a en la zona rural de Kentucky. Es un dialecto lleno de im√°genes que despiertan los sentidos. A√Īos despu√©s de dejar atr√°s Kentucky y su dialecto nativo, Kingsolver utiliz√≥ las caracter√≠sticas po√©ticas y √ļnicas de ese dialecto para dar sustancia y personalidad a sus personajes.

Un dialecto es una versi√≥n hablada de un idioma. Los dialectos se desarrollan cuando las personas est√°n separadas o aisladas unas de otras debido a barreras geogr√°ficas naturales, como cadenas monta√Īosas, o barreras sociales, como la clase. Antes del desarrollo de los viajes motorizados, que permiten a las personas moverse m√°s f√°cilmente, y de la tecnolog√≠a de comunicaci√≥n masiva, incluidos los tel√©fonos, la comunicaci√≥n entre grupos regionales de personas era pr√°cticamente inexistente. Como resultado, los dialectos son regionales y, a menudo, tienen caracter√≠sticas distintivas de pronunciaci√≥n, gram√°tica y vocabulario. Hay tres √°reas generales en los Estados Unidos donde la gente habla diferentes dialectos. El dialecto oriental se habla en el este de Nueva York y Nueva Inglaterra; el dialecto del sur se habla al sur de Pensilvania y el r√≠o Ohio y al oeste m√°s all√° del Mississippi en Texas; y el resto del pa√≠s habla lo que se llama el dialecto general americano u occidental.

El dialecto sure√Īo que hablan Taylor, Lou Ann y sus familiares incluye un lenguaje figurativo que crea im√°genes que cuentan historias sobre sucesos simples y cotidianos. Por ejemplo, cuando Taylor conoce a Lou Ann por primera vez, Lou Ann la entiende perfectamente cuando dice: ¬ęSoy una simple monta√Īesa de East Jesus Nowhere con este ni√Īo adoptivo que todos me dicen que es tonto como un caj√≥n de piedras. Tengo nada contra ti, ni√Īa¬Ľ. Otras expresiones comunes que usan son ¬ęI’ll swan¬Ľ, ¬ęfeo como una valla de barro¬Ľ y ¬ętodo el mundo merece su propio trozo del pastel¬Ľ. La madre de Taylor usa expresiones como ¬ęincluso un cerdo pinto se ve negro por la noche¬Ľ y ¬ęesa es mi ni√Īa que trae el tocino a casa¬Ľ. Lou Ann les dice a su madre y a su abuela que no se sienten en un banco de concreto porque ¬ęhar√° un calor infernal con este sol¬Ľ.

Cuando Estevan le dice a Taylor que su forma de hablar es po√©tica, Taylor responde: ¬ęEse es el mont√≥n de tonter√≠as m√°s grande¬Ľ. Estevan le dice que ¬ęlavar puercos es po√©tico¬Ľ. Como Estevan ense√Īaba ingl√©s en Guatemala, puede apreciar las expresiones coloridas de Taylor.

El dialecto rural de Kentucky hablado por personajes en los √°rboles de frijol representa con precisi√≥n el dialecto que se habla en esa regi√≥n espec√≠fica de los Estados Unidos. El dialecto sure√Īo es una herramienta que utiliza Kingsolver para retratar de manera realista, al menos para ella, la vida que viven las mujeres de Kentucky.

lenguaje figurativo

El lirismo de Kingsolver transforma escenarios, escenas, personajes y acciones en patrones de imágenes, apelando indirectamente a los sentidos de sus lectores. Las imágenes en su prosa son tan vívidas como las que se encuentran en la poesía. Kingsolver hace uso del lenguaje figurativo, lenguaje que se toma tanto en sentido figurado como literal, para escribir una novela lírica.

En el interior los √°rboles de frijol, el lenguaje figurativo incluye met√°foras y s√≠miles. Las met√°foras comparan dos cosas diferentes sin usar palabras de comparaci√≥n (me gusta o Como). En la novela, por ejemplo, cuando Taylor y Turtle se acercan a Tucson, empieza a llover aguanieve y las carreteras se cubren de hielo. El tr√°fico es lento y Kingsolver describe el ritmo como ¬ęla velocidad de un control del gobierno¬Ľ. Otro ejemplo del uso de met√°foras de Kingsolver, esta vez influenciado por sus puntos de vista feministas, es una tarjeta humor√≠stica del D√≠a de San Valent√≠n que Taylor compra para su madre. La carta compara la utilidad de un hombre en casa con la de una llave inglesa. Kingsolver tambi√©n se basa en su amplia experiencia en biolog√≠a para incluir met√°foras de historia natural. Ella compara el ¬ęgrueso, musculoso [wisteria] enredaderas¬Ľ mientras dejan el suelo en ¬ęlos brazos de este tipo que sin ayuda entreg√≥ el nuevo refrigerador de Mattie¬Ľ.

S√≠miles, comparaciones de dos cosas diferentes que usan palabras de comparaci√≥n como me gusta o Como, son comparaciones directas que utiliza Kingsolver a lo largo de la novela. Al comienzo de la novela, Taylor relata c√≥mo el padre de Newt Hardbine fue arrojado sobre un letrero de Standard Oil ¬ęcomo un mono colgando de una cerca¬Ľ; ella llama a su nueva ni√Īa Cherokee Turtle porque la ni√Īa es ¬ęcomo una tortuga de barro¬Ľ; y m√°s tarde, mientras Taylor revisa sus llantas en Jesus Is Lord Used Tires, observa c√≥mo Mattie ¬ęfrota los escalones con jab√≥n Ivory y luego los sumerge en [a tub of water] como donas grandes. Peque√Īos hilos de burbujas ca√≠an como collares de cuentas de vidrio. Muchos. Parec√≠a una joyer√≠a entera por dentro¬Ľ.

El conocimiento de biolog√≠a de Kingsolver es evidente cuando compara las v√≠as del tren en Tucson con los vasos sangu√≠neos del cuerpo humano. Ella escribe que las v√≠as ¬ęanteriormente funcionaban como una especie de arteria¬Ľ y compara la v√≠a f√©rrea que alguna vez estuvo ocupada con un vaso sangu√≠neo ¬ęque transportaba plaquetas para circular a trav√©s de la [body’s] pulmones¬Ľ. Este lenguaje figurativo, derivado del conocimiento de biolog√≠a de Kingsolver, evoca im√°genes v√≠vidas en todo el los √°rboles de frijol e indirectamente apela a los sentidos del lector.

Alusión

Otra figura retórica que Kingsolver usa a menudo en todo el los árboles de frijol es alusión. Se refiere a personas, objetos y eventos históricos o famosos para sugerir más de lo que está diciendo. Ejemplos de alusiones a Kingsolver incluyen:

  • La madre de Taylor siempre le hab√≠a dicho que cambiar al padre de Taylor, Foster, por ella ¬ęera el mejor trato de este lado de la compra de Jackson¬Ľ.
  • Cuando Taylor estaba en la escuela secundaria, ten√≠a un nuevo profesor de ciencias que ¬ęentr√≥ all√≠ como un Paul McCartney rubio¬Ľ.
  • Cuando Taylor y Turtle cruzan la frontera de Arizona, ven ¬ęnubes [that] eran rosados, gordos e hilarantes, como los hipop√≥tamos bailarines en una pel√≠cula de Disney¬Ľ.
  • Debido a que Taylor teme que se reviente una llanta cada vez que va a Jesus Is Lord Used Tires para revisar su auto, ¬ęse sinti√≥ como John Wayne en esa pel√≠cula de guerra donde se ata el casco, toma un trago de bourbon y lleva a cabo el campo minado gritando algo como, ‘¬°Vive libre o reventa!'¬Ľ

Como los efectos emocionales creados por las alusiones dependen de la asociación que ya existe en la mente del lector, es necesario que el lector sea consciente de las alusiones o esté dispuesto a investigar las alusiones para comprender los diversos significados que Kingsolver les atribuye.

Simbolismo

simbolos en los árboles de frijol enriquecen los temas que se encuentran en la novela y, a menudo, sugieren la amplia experiencia de Kingsolver en biología.

Un s√≠mbolo funciona literalmente como un objeto concreto y figurativamente como una representaci√≥n de una idea. Los s√≠mbolos permiten a los escritores comprimir ideas o visiones complicadas en una imagen o palabra. Algunos s√≠mbolos, como la paloma que representa la paz o el invierno que representa la muerte, son muy conocidos; se llaman s√≠mbolos p√ļblicos. Los escritores suelen inventar sus propios s√≠mbolos. Cuando Kingsolver crea s√≠mbolos, tiene sus propios significados definidos para los s√≠mbolos. Sin embargo, como cada s√≠mbolo tiene una multitud de interpretaciones, ella prefiere que sus lectores interpreten el simbolismo en relaci√≥n con sus propias experiencias de vida.

Gran parte del simbolismo que se encuentra en la novela es de naturaleza biol√≥gica, ya que Kingsolver emplea repetidamente p√°jaros, plantas y animales. Por ejemplo, la relaci√≥n simbi√≥tica entre los rizobios y las glicinias representa el tema de la interdependencia entre las personas de una comunidad. Los ¬ę√°rboles de frijol¬Ľ, o glicinias, que pueden prosperar en suelos inf√©rtiles y el p√°jaro que construye su nido en un cactus (¬ęSimplemente no pod√≠as imaginar c√≥mo hizo un hogar all√≠¬Ľ) pueden simbolizar la resiliencia y la capacidad de prosperar. que los humanos (como la Tortuga) tienen.

Un pájaro se usa como símbolo nuevamente más adelante en la novela. Después de que molestan a Turtle en el parque, un pájaro queda atrapado en la casa y, con la ayuda de Taylor, es liberado. Este pájaro atrapado simboliza el hecho de que Turtle vuelve a estar atrapada dentro de sí misma (deja de hablar y tiene una mirada vidriosa en los ojos), pero con la ayuda de Taylor, Turtle también se libera. Este símbolo refuerza los temas de interdependencia entre las personas, la importancia de la familia y la esperanza en el futuro.

El fundamentalismo es un movimiento religioso que toma las Escrituras literalmente y las aplica a la vida cotidiana. El fundamentalismo floreció durante el siglo XX, particularmente en el Sur. Las doctrinas del movimiento fueron publicadas hacia 1910 en folletos titulados Los fundamentos. El fundamentalismo moderno enfatiza el estudio de la Biblia, es antiintelectual y revivalista (involucra reuniones altamente emocionales que sirven para promover la religión).

En literatura o arte, un leitmotiv es una repetici√≥n intencional de una idea, palabra, frase o situaci√≥n. El fundamentalismo utilizado como leitmotiv en el interior los √°rboles de frijol incluye el n√ļmero de tel√©fono oral de Roberts, 1-800-el se√Īor. Taylor ve el n√ļmero de tel√©fono por primera vez en un programa de televisi√≥n de Oral Roberts (Roberts es un evangelista de televisi√≥n) cuando est√° en un restaurante en Oklahoma. El n√ļmero de tel√©fono se convierte en un salvavidas para Taylor, su ¬ęas bajo la manga¬Ľ. Sabe que si las cosas se ponen realmente feas, puede llamar al 1-800-se√Īor para pedir ayuda.

Despu√©s de que Taylor ¬ętoc√≥ fondo y sobrevivi√≥¬Ľ, se da cuenta de que ya no necesita la seguridad que le dio tener el n√ļmero de tel√©fono. Ella llama al 1-800-THE LORD para agradecerles el apoyo emocional y psicol√≥gico que le han brindado, aunque, por supuesto, no tienen idea de qui√©n es Taylor, y descubre que la han enga√Īado. El n√ļmero no es un n√ļmero para pedir ayuda, sino un n√ļmero para llamar y donar dinero para el ministerio de Oral Roberts. En lugar de enojarse, Taylor les pide que le den su una donaci√≥n y gracias por no poder necesitar m√°s el n√ļmero.



Deja un comentario