Glosario Completo para el Asistente



Glosario completo de ayuda para el estudio de El asistente

Yiddish, a menos que se indique lo contrario

Der oilem es un goilem (Hebreo paffly) La poblaci├│n es una droga, la gente es un maniqu├ş.

feh una exclamaci├│n de disgusto.

congelar dinero

gesheft establecimiento comercial.

ginkgo (Argot de la gran ciudad estadounidense) amigo, compa├▒ero, persona extra├▒a.

te he agarrado ┬íDios m├şo ayuda!

Goyim persona no jud├şa.

italiano persona italiana.

acampar persona de la misma comunidad jud├şa local del viejo mundo o shtetl.

parnusseh salario, fuente de ingresos o forma de vida.

pisher literal, el que orina; figurativo, una persona peque├▒a o insignificante, una persona sin experiencia, o algo que suma poco.

Poilisheh persona polaca.

schmerz Un golpe.

brandy licor fuerte.

schwer literal, pesado; figurativo, dif├şcil, doloroso.

shikse una mujer no jud├şa.

shimozel persona a la que nada le sale bien; una persona desafortunada, un perdedor nato.

tsu si si; por.

Yaskadal v’yiskadash shmey, cola. B’olmo divre . . . (Hebreo). Las primeras palabras del Kadish, la oraci├│n por los muertos: ┬źEngrandecido y santificado sea Su gran nombre en el mundo que ├ël cre├│ seg├║n [to His will].┬╗



Deja un comentario