Glosario Completo para el Asistente



Glosario completo de ayuda para el estudio de El asistente

Yiddish, a menos que se indique lo contrario

Der oilem es un goilem (Hebreo paffly) La población es una droga, la gente es un maniquí.

feh una exclamación de disgusto.

congelar dinero

gesheft establecimiento comercial.

ginkgo (Argot de la gran ciudad estadounidense) amigo, compa√Īero, persona extra√Īa.

te he agarrado ¡Dios mío ayuda!

Goyim persona no judía.

italiano persona italiana.

acampar persona de la misma comunidad judía local del viejo mundo o shtetl.

parnusseh salario, fuente de ingresos o forma de vida.

pisher literal, el que orina; figurativo, una persona peque√Īa o insignificante, una persona sin experiencia, o algo que suma poco.

Poilisheh persona polaca.

schmerz Un golpe.

brandy licor fuerte.

schwer literal, pesado; figurativo, difícil, doloroso.

shikse una mujer no judía.

shimozel persona a la que nada le sale bien; una persona desafortunada, un perdedor nato.

tsu si si; por.

Yaskadal v’yiskadash shmey, cola. B’olmo divre . . . (Hebreo). Las primeras palabras del Kadish, la oraci√≥n por los muertos: ¬ęEngrandecido y santificado sea Su gran nombre en el mundo que √Čl cre√≥ seg√ļn [to His will].¬Ľ



Deja un comentario