Esta noche



Resumen y análisis de noche

Resumen

Shelley pide que la noche llegue rápidamente: «Cabalga rápidamente sobre la ola occidental, / Espíritu de la noche». Todo el día esperó la noche; El día se prolongó como un invitado no deseado. Ni la muerte ni el sueño servirán como sustitutos. De cualquier manera, la muerte llegará demasiado pronto y el sueño vendrá cuando termine la noche. Ni puede dar lo que puede dar la noche.

Análisis

Al igual que en «Oda al viento del oeste», «La nube» y «A una alondra», Shelley utiliza la creación de mitos como su dispositivo para apostrofar la noche. Este dispositivo le permite dar vida y personalidad a un fenómeno natural.

El poema fue escrito en 1821, un año antes de la muerte de Shelley. Como otras letras de los últimos años de Shelley, refleja depresión y una especie de cansada resignación. No es un poema feliz, pero por otro lado no encarna un deseo de muerte como su «Standas escritas con desánimo» de diciembre de 1818. Shelley rechaza explícitamente la muerte en el poema. Sin embargo, el poema tiene un toque de morbo: se prefiere la noche al día, y no se invoca para traer el sueño con ella. Shelley quiere escapar del día y buscar refugio en la noche, pero en el poema no nos dice por qué quiere que llegue la noche.

O razón de ser de este extraño pequeño poema radica probablemente en la personalidad de Shelley y su estado de ánimo cuando escribió el poema. La gente encontraba a Shelley amigable y sociable, pero él prefería la compañía de los libros y sus propios pensamientos a la sociedad. Durante el día le resultaba imposible evitar la compañía de los demás; no había escapatoria a las muchas demandas de su tiempo y energía. Por la noche, cuando los demás dormían, Shelley podía retirarse a su propio mundo privado para leer y meditar a voluntad. La noche trajo descanso y paz, libertad de la sociedad y de las demandas cotidianas de la vida, y también la oportunidad de entregarse a los pensamientos oscuros que las circunstancias a menudo insatisfactorias de su vida hacían inevitables. Una de estas circunstancias insatisfactorias en 1821 fue que se enamoró de una joven italiana, Emilia Viviani. A estas alturas, su esposa, Mary, era muy consciente de la propensión de Shelley a sentirse fuertemente atraído por mujeres jóvenes en las que percibía ciertas afinidades que no se encontraban en ningún otro lugar, y ella había aprendido a ser tolerante. Pero inevitablemente surgieron tensiones, ya que Mary se dio cuenta de que no podía ser todas las demandas de Shelley. En septiembre de 1821, Emilia se casó y Shelley, que la había idealizado en su «Epipsychid», se vio privado de toda comunicación con ella. Su matrimonio lo dejó, como le escribió a su amigo John Gisborne, «en una especie de quietud morbosa». El episodio de Emilia fue la principal fuente de confusión emocional en la vida de Shelley en 1821.

«To Night» es un poema tan personal que es poco probable que le deba algo a poemas de ambientación nocturna como «Il Penseroso» de Milton o a la «Graveyard School of Poetry» del siglo XVIII, que prefirió la noche al día como momento para las serias meditación. «To Night» probablemente esté relacionado con otros poemas escritos en 1821, como el conmovedor «A Lament»:

¡El mundo! ¡La vida! ¡El tiempo!
en cuyos últimos peldaños subo,
Temblando donde estaba antes;
¿Cuándo volverá la gloria de su apogeo?
No más – ¡Ay, no más!

fuera del día y de la noche
Voló una alegría:
Primavera fresca y verano e invierno húmedo,
Mueve mi débil corazón con tristeza pero con placer
No más – ¡Ay, no más!



Deja un comentario