escena 5



Resumen y An√°lisis Acto I: Escena 5

Resumen

Romeo y sus compa√Īeros llegan a la fiesta de los Capuleto. Los invitados son recibidos por Capuleto, quien recuerda con su prima cu√°nto tiempo hace que no participan los dos en una mascarada. Romeo ve a Julieta y se enamora de ella al instante. Tybalt reconoce la voz de Romeo y env√≠a su espada para matarlo. Se evita un estallido violento cuando Capuleto insiste en la obediencia de Teobaldo, record√°ndole el buen car√°cter de Romeo y la necesidad de mantener la paz.

Romeo y Julieta contin√ļan sus intercambios y se besan, pero son interrumpidos por la Enfermera, quien env√≠a a Julieta a buscar a su madre. En su ausencia, Romeo le pregunta a la Enfermera qui√©n es Julieta y al descubrir que es una Capuleto, se da cuenta de las graves consecuencias de su amor. La fiesta llega a su fin y Romeo se va con Benvolio y los dem√°s. Julieta luego se entera por la enfermera que Romeo es un Montesco.

An√°lisis

El tema de la juventud frente a la vejez vuelve a ser evidente en esta escena a trav√©s de la interacci√≥n de Capuleto con sus invitados y parientes, en particular Teobaldo. Los recuerdos con su prima sobre las m√°scaras con las que bailaban cuando eran j√≥venes enfatizan su posici√≥n dentro de la obra como un pasado antiguo de sus ¬ęd√≠as de baile¬Ľ.

Cuando Romeo ve a Julieta por primera vez, queda impresionado por su belleza y comienza a cantar un soneto. Las im√°genes que usa Romeo para describir a Julieta brindan informaci√≥n importante sobre su relaci√≥n. Romeo describe inicialmente a Julieta como una fuente de luz, como una estrella, contra la oscuridad: ¬ę¬°Ense√Īa a las antorchas a brillar! Parece que cuelga del rostro de la noche¬Ľ. A medida que avanza la obra, una manta de im√°genes claras y oscuras entrelazadas se lanza alrededor de la pareja. Los amantes se asocian repetidamente con la oscuridad, una asociaci√≥n que apunta a la naturaleza secreta de su amor, porque este es el momento en que pueden encontrarse con seguridad. Al mismo tiempo, la luz que envuelve a los amantes en los ojos del otro se vuelve m√°s brillante hasta el final, ya que la belleza de Julieta ilumina incluso la oscuridad de la tumba. La asociaci√≥n de Romeo y Julieta con las estrellas tambi√©n le recuerda continuamente a la audiencia que su destino es ¬ęestrellado¬Ľ.

Romeo cree que ahora puede distinguir entre la artificialidad de su amor por Rosaline y los sentimientos genuinos que inspira Julieta. Romeo reconoce que su amor fue ciego: ¬ę¬ŅHas amado mi coraz√≥n hasta ahora? Renuncia, mira / Porque nunca vi la verdadera belleza hasta esta noche¬Ľ.

El uso de imágenes religiosas por parte de Romeo a partir de este momento, como cuando describe a Julieta como un santuario sagrado, indica un movimiento hacia una consideración más espiritual del amor a medida que se aleja de las descripciones infladas y exageradas de su amor por Rosaline.

Tales momentos et√©reos de expresi√≥n de amor verdadero nunca duran mucho en esta sociedad feudal. La amenaza de violencia interrumpe inmediatamente la atm√≥sfera rom√°ntica creada por el soneto de Romeo cuando Tybalt reconoce la voz de Romeo y quiere matarlo en el acto. Aunque obligado a aceptar la decisi√≥n de Capuleto como cabeza de familia para permitir que Romeo se quede, Theobald pronuncia una amenaza que indica que ignorar√° la orden de Capuleto, como lo hace en el Acto II, Escena 4, cuando env√≠a un desaf√≠o a Romeo. Al presentar estas complejas interacciones sociales en un espacio p√ļblico, la obra explora no solo el conflicto entre las dos familias rivales, sino tambi√©n el conflicto dentro de las familias y entre generaciones. Todas las motivaciones entrelazadas se convierten en una trampa para el nuevo amor de Romeo y Julieta.

Romeo procede a cortejar a Julieta con otro soneto que contin√ļa usando la imaginer√≠a religiosa que comenz√≥ en el primer soneto para enfatizar la maravilla y la pureza espiritual de su amor. Coqueteando con su enfoque puro, Julieta se burla de Romeo como un amante que besa de acuerdo con las convenciones y no con el coraz√≥n, pero el p√ļblico reconoce que √©l ya ha abandonado la mayor√≠a de sus pretensiones. Romeo y Julieta est√°n tan extasiados completando el soneto y mir√°ndose a los ojos brillantes que se olvidan de preguntar los nombres; en cambio, ambos descubren la identidad del otro a trav√©s de la enfermera. En un instante, Julieta expresa de manera concisa la conexi√≥n entre el amor y el odio y el matrimonio y la muerte: ¬ęMi √ļnico amor surgi√≥ de mi √ļnico odio¬Ľ. Tambi√©n declara de inmediato que si no puede casarse con Romeo, preferir√≠a morir: ¬ęSi √©l lo hace. / Mi tumba es como mi lecho nupcial¬Ľ. La imagen de la muerte como prometida de Julieta se repite a lo largo de la obra para mantener una atm√≥sfera de tragedia inminente.

Glosario

zanjadora una tabla o plato de madera para trinchar o servir la carne.

p√ļa de guitarra mazap√°n, un dulce de almendras molidas, az√ļcar y clara de huevo hecho en pasta y en varias formas y colores.

visera mascarilla.

Pentecostés una fiesta religiosa, el séptimo domingo después de Pascua.

cara extra√Īa El rostro de Romeo todav√≠a est√° cubierto por su m√°scara.

escapar reírse irónicamente (de); burlarse o burlarse (de).

fuerte digno o bien educado.

depreciación falta de respeto.

una apariencia indecente una apariencia o apariencia externa inapropiada o inapropiada.

juego de polla ser orgulloso o vanidoso. Capuleto est√° preocupado de que la ira y la falta de control de Teobaldo arruinen la fiesta.

Príncipe un peine; petimetre. Capuleto está ansioso por menospreciar a Teobaldo y obligarlo a someterse a su voluntad como cabeza de familia.

hiel de bitt sentimiento amargo; resentimiento. Gall es otro nombre para la bilis, uno de los humores corporales (es decir, los fluidos corporales que se cree que son responsables de la salud y la disposición).

beso de las palmeras sagradas un palmer es un peregrino que lleva una hoja de palma para significar la realizaci√≥n de una peregrinaci√≥n a Tierra Santa. Para Romeo, el amor se asemeja a una b√ļsqueda religiosa.

besas por el libro es decir, seg√ļn la convenci√≥n.

casarse una exclamaci√≥n de sorpresa. ¬ęCasarse¬Ľ es una nueva ortograf√≠a de (la Virgen) ¬ęMar√≠a¬Ľ.

las grietas mucho dinero.

hada fe: usado en juramentos como aquí.

prodigioso a la vez maravilloso y portentoso.



Deja un comentario