escena 3



Resumen y An√°lisis Acto IV: Escena 3

Resumen

Una vez que los dos hombres est√°n dentro de la tienda, Cassius acusa a Brutus de haberlo lastimado al condenar a Lucius Pella por aceptar un soborno de los sardos, a pesar de las cartas de Cassius en su defensa. Brutus responde que Cassius no deber√≠a haber escrito defendiendo tal causa, y Brutus lo acusa de tener una ¬ępalma con picaz√≥n¬Ľ, es decir, Cassius est√° vendiendo oficinas. Bruto le recuerda a Casio que fue por justicia que mataron a C√©sar, y dice con firmeza que ¬ępreferir√≠a ser un perro y ladrarle a la luna¬Ľ que ser un romano que vender√≠a su honor por dinero. La pelea se intensifica cuando Cassius amenaza a Brutus, pero Brutus ignora sus amenazas. Brutus le recuerda a Cassius que no envi√≥ las sumas de oro que Brutus hab√≠a solicitado para sus tropas. Cassius lo niega y lamenta que su amigo ya no lo ame; invita a Brutus a matarlo. Finalmente, los dos hombres se reconcilian y se dan la mano en una renovada amistad.

Brutus y Cassius beben juntos mientras Titinius y Messala se unen a ellos. De la conversaci√≥n que sigue, se entera de que Octavio y Antonio marchan con sus ej√©rcitos hacia Filipos y que han ¬ęmatado a cien senadores¬Ľ, incluido Cicer√≥n. Messala tambi√©n relata la muerte de Portia, pero Brutus estoicamente no da ninguna indicaci√≥n de que ya sabe de su suicidio. Propone que marchen hacia Filipos para enfrentarse de inmediato al enemigo. Cassio no est√° de acuerdo y sostiene que ser√≠a mejor esperar a que el enemigo se acerque a ellos. Esta estrategia cansar√≠a a las fuerzas enemigas mientras que sus propios hombres permanecer√≠an frescos. Sin embargo, Brutus persiste y Cassius finalmente cede ante √©l.

Cuando sus invitados se han ido, Brutus le dice a su sirviente Lucius que llame a algunos de sus hombres para dormir con √©l en su tienda. Varro y Claudius entran y se ofrecen a hacer guardia mientras Brutus duerme, pero √©l les pide que se acuesten y duerman tambi√©n. Brutus luego le pide a Lucius que toque una canci√≥n. Lucius canta brevemente y luego se queda dormido. Brutus reanuda la lectura de un libro que comenz√≥, pero de repente es interrumpido por la entrada del fantasma de C√©sar. Brutus le pregunta al fantasma si es ¬ęalg√ļn dios, alg√ļn √°ngel o alg√ļn demonio¬Ľ, y √©l dice que es ¬ętu esp√≠ritu maligno¬Ľ. Solo parece decir que se volver√°n a encontrar en Filipos. Luego, el fantasma desaparece, despu√©s de lo cual Brutus llama a Lucius, Varro y Claudius, a quienes acusa de gritar mientras duermen. Todos juran que no han visto ni o√≠do nada.

An√°lisis

Portia está muerta por sus propias manos. Tragó brasas, una forma de muerte muy dolorosa, y algunos dirían apropiada. Con su suicidio, asume los pecados de los hombres y trata de expiarlos; es decir, en la forma de su suicidio, ella, metafóricamente, internaliza las decisiones dolorosas, precipitadas y calientes que llevaron al estado a la agitación civil. Pero al hacerlo, no contiene ni elimina las dificultades que enfrenta Roma. Ella es ineficaz, ya que esta no es una obra de teatro sobre lo que una mujer podría hacer, sino una obra de teatro sobre hombres y asuntos de hombres.

La noticia de su muerte para Brutus est√° atrasada. En las primeras ciento cuarenta y seis l√≠neas de la escena, el lector no se da cuenta de que la muerte de Porcia es probablemente la motivaci√≥n subyacente de la apasionada pelea de Bruto con Casio. ¬ŅCu√°l es el prop√≥sito de Shakespeare al retrasar tales noticias? Impacto. La comprensi√≥n repentina de lo que sucedi√≥ le da a Cassius y al p√ļblico un vistazo repentino de Brutus: la acci√≥n de la escena y sus verdaderas motivaciones y el cambio en la amistad de Brutus y Cassius. Momentos impactantes como estos ofrecen una pausa, un sobrecogedor que revela multitudes.

Tenga en cuenta que el amor que Brutus sentía por Portia se transfiere a la esfera masculina, no sexual en su amistad con Cassius. La pérdida y la traición son elementos esenciales del dolor, pero Brutus, incapaz de expresar estos pensamientos desleales contra su esposa, transfiere sus sentimientos a Cassio. Fue Cassio quien lo traicionó. Es Cassio quien lo deja.

Habiendo transferido su dolor por Porcia a una prueba de amistad, Brutus siente que puede continuar con los aspectos militares de su vida con estoicismo, pero mientras lo femenino queda atr√°s (mostrado por Brutus desterrando al poeta por sus versos suaves y redondos), Brutus todav√≠a busca y exige consuelo. Al desterrar los pensamientos de su esposa, Brutus se queda con sus compa√Īeros se√Īores de la guerra. Pide a sus leales hombres que se queden con √©l y recurre a Lucius por la cualidad calmante y expresiva de la m√ļsica.

Sin embargo, todos se quedan dormidos y dejan que Brutus se enfrente solo al fantasma de C√©sar. No deja de ser ir√≥nico que, en este punto de la obra, Shakespeare permita que un personaje masculino experimente lo que hasta ahora ha sido el reino de una mujer: un sue√Īo prof√©tico. Las mujeres, las influencias civilizadoras del arte y la intuici√≥n, han sido desterradas de este mundo de violencia y perturbaci√≥n masculina. En su lugar est√° un hombre que se ha puesto a s√≠ mismo en una posici√≥n insostenible al tratar de vivir √ļnicamente de la raz√≥n, dejando de lado la emoci√≥n.

El sue√Īo presagia, y Brutus se da cuenta, que Brutus morir√° en las batallas por venir y que su muerte no ser√° la √ļltima. Los eventos que comenz√≥ Brutus con el asesinato de C√©sar continuar√°n resultando en m√°s muertes.

Glosario

observó históricamente, marcada y deshonrada.

tarjetas aquí, apelaciones por escrito.

despreciado tratados con falta de respeto o indiferencia.

en ese caso en su nombre o en ese tipo de caso.

reunir adecuado y adecuado.

buena ofensa ofensa banal.

lleva tu comentario someterse a escrutinio.

picazón en la palma de la mano deseo dorado.

Mercado comprando y vendiendo.

Honra esta corrupción hace que la corrupción parezca honorable.

poderoso espacio de nuestros grandes honores nuestra gran reputación.

impulso Prensa; aquí, empuja.

erupción de cólera ira rápida o mal genio.

cara históricamente, destellos.

bulto moverse, vacilar.

observar adherirse a.

digerir tragar en lugar de ventilar.

bazo malicia, rencor o mal genio.

indirecto deshonestidad.

contadores deshonestos monedas sin valor.

solo en Casio solo en Casio.

valiente desafiado

verificado desaprobado

equivocado aprendió.

Plutón los dios que gobierna el inframundo, pero aquí, confundido con Plutus el dios de la riqueza.

alcanzar espacio u oportunidad para la libertad de acción o de pensamiento.

la deshonra será el humor Interpretaré tus insultos como resultado de tu ira.

cordero un ser querido; aquí, a saber, el propio Brutus, cuya ira ahora está agotada.

vilmente vilmente; en serio.

c√≠nico miembro de una escuela de fil√≥sofos griegos antiguos que consideraban la virtud como el √ļnico bien y enfatizaban la independencia de las necesidades y los placeres mundanos. Los c√≠nicos se volvieron cr√≠ticos con el resto de la sociedad y sus intereses materiales.

Sabré su estado de ánimo, cuando él sepa su tiempo Lo escucharé con mente abierta cuando se me acerque en el momento apropiado.

¬°Compa√Īero, pues! ¬°Salir!

filosofía un sistema particular de principios para la conducta de vida; aquí Casio se refiere a las creencias estoicas de Bruto.

males accidentales dolor o problemas que suceden por casualidad.

fuego tragado Plutarco dice que Porcia murió tragando carbones encendidos.

poner en duda para discutir

duplicando tu expedición marchando sus tropas.

posesión aquí importa.

morir una vez morir en alg√ļn momento.

Arte aquí, teoría filosófica.

viva aquí, de interés actual.

afecto forzado la gente no est√° realmente con nosotros.

bajo tu perdón Déjame terminar.

intentó aquí, tuvimos el mayor apoyo posible de nuestros amigos.

nuestros emprendimientos lo que nos arriesgamos hasta ahora.

con tu voluntad como desées.

avaro aqu√≠, diferir o enga√Īar.

Jack un sirviente o un sirviente.

supervisado abrumado y agotado por la falta de sue√Īo.

mira tu placer mantente despierto y haz lo que ordenes.

de lo contrario piensa en mi cambiar de opinión

manzana de plomo un bast√≥n de guerra medieval pesado, a menudo con una cabeza de metal puntiaguda; aqu√≠, la m√ļsica pone a Lucius a dormir.

que mal quema esta vela reflejando la creencia com√ļn de que la luz de una vela se atenuar√° cuando un fantasma est√© presente

cabello para lucir Estar de pie.

ordenarle que defina su poder antes Dile que avance sus tropas temprano en la ma√Īana, antes que las m√≠as.



Deja un comentario