Escena 1



Resumen y An√°lisis Acto III: Escena 1

Resumen

Moth le canta ¬ęaire dulce¬Ľ a Armado, luego le da consejos sobre c√≥mo asegurar su amor, a trav√©s de canciones, bailes, tirones y recursos ret√≥ricos. La conversaci√≥n serpentea aqu√≠ y all√° al capricho de la astuta Mariposa, lo que hace que Armado enfatice su ¬ędulce humo de ret√≥rica¬Ľ. Moth busca a Costard a instancias de su maestro, y los juegos de lenguaje sin sentido ahora incluyen al reci√©n llegado. Incluso Costard puede ver que Moth est√° haciendo el rid√≠culo a su amo: ¬ęEl ni√Īo le vendi√≥ una ganga, un ganso¬Ľ.

Polilla: Ahora voy a empezar tu moral, y tu
seguir con mi l’enviado.
El zorro, el mono y la abeja
Todavía estaban en desacuerdo, siendo solo tres.
Armado: Hasta que el ganso salió por la puerta, Manteniendo las probabilidades sumando cuatro.
Polilla: Un buen Fenvoy, que acaba en la oca. (94-100)

Armado, por supuesto, es el ¬ęganso¬Ľ que termina la canci√≥n.

Costard es dos veces candidato a cartero, entregando una carta de amor de Armado a Jaquenetta (por la que recibe una ¬ęremuneraci√≥n¬Ľ) y entregando una nota de Biron a Rosaline (por la que recibe un ¬ęguerdon¬Ľ). [reward]). Al salir, exclama:

¡Gardón, oh dulce jardín! Mejor que pagar: un
‘levenpence farthing mejor. ¬°Dulce Gard√≥n!
lo har√© se√Īor, impreso [with care]. ¬°Gard√≥n!
¡Remuneración! (171-74)

Para rematar la escena, Shakespeare cambia radicalmente a un estilo superior en la persona de Biron, quien ofrece un soliloquio de treinta y tres l√≠neas que expresa el dilema en el que se encuentra. Comienza as√≠: ¬ę¬°Oh, y estoy enamorado de verdad!¬Ľ

An√°lisis

Los amplios contrastes que caracterizan la estructura de trabajo de amor perdido son evidentes al principio y al final de esta escena. Armado es un fanfarr√≥n y un loco apasionado, una caricatura de las transformaciones que pueden ocurrir cuando un hombre es v√≠ctima de sus pasiones. Los primeros momentos de la escena son en gran medida c√≥micos, comenzando cuando Moth canta una melod√≠a dulce para adaptarse al estado de √°nimo del maestro (comp√°rese con la apertura de Duod√©cima Noche: ¬ęSi la m√ļsica es el alimento del amor, sigue tocando¬Ľ), pasando a incluir una demostraci√≥n de Moth de formas de conquistar a una mujer. Si bien no hay indicaciones esc√©nicas, parece probable que Moth al menos ilustr√≥ (y tal vez convenci√≥ a Armado para que realizara) algunas de las t√©cnicas f√≠sicas que describe: ¬ęNo, mi maestro completo; pero para tocar una canci√≥n en la punta de su lengua, canario para √©l con tus pies, compl√°celo levantando tus p√°rpados. . . .‚ÄĚ La misma ense√Īanza c√≥mica tiene lugar en una escena paralela con Toby Belch, Maria y Andrew Aguecheek en duod√©cima noche (yo, 3).

En el otro extremo del espectro, y de la escena, está el noble Biron, también enamorado, luchando con sus sentimientos de una forma mucho más digna. El amor también te está transformando a ti:

Yo, que he sido el l√°tigo del amor,
Demasiado bedel para un suspiro bondadoso,
Un crítico, no, un vigilante nocturno. . . .
Y yo para ser su cabo [Cupid’s] campo,
¬°Y usa tus colores como el borde de un vaso!
¬ŅQu√©? ¬ŅYo amo? proceso? ¬°Estoy buscando una esposa! (173-79)

Pero parece que hay una razón para este cambio, ya que el mundo de la comedia feliz de Shakespeare exige el triunfo del amor sobre las barreras artificiales.

Las dos cartas de amor que entregará el tonto absoluto y literal, Costard, están destinadas a confundirse. Shakespeare suscita la acción y excita la anticipación de la audiencia por este dispositivo. Tenga en cuenta, sin embargo, cuán relativamente poco importante es este tipo de detalle en trabajo de amor perdido comparado con Comedia de errores. La vida de la comedia posterior radica menos en su trama que en su lenguaje y, hasta cierto punto, en su carácter.



Deja un comentario