Escena 1



Resumen y An√°lisis Acto V: Escena 1

Resumen

En la llanura de Filipos, Octavio y Antonio, junto con sus fuerzas, esperan a Bruto, Casio y sus ej√©rcitos. Llega un mensajero y avisa a Ot√°vio y Ant√īnio que el enemigo se acerca. Antonio le ordena a Octavio que tome el lado izquierdo del campo, pero Octavio insiste en tomar el derecho y Antonio el izquierdo.

Entran Brutus, Cassius y sus seguidores, y los generales opuestos se encuentran. Los dos bandos se insultan de inmediato: Antonio acusa a Bruto de hipocres√≠a en el asesinato y se burla de los conspiradores por la forma cobarde en que mataron a C√©sar. Cassius acusa a Antonio de usar el enga√Īo en su encuentro con los conspiradores despu√©s del asesinato y le recuerda a Brutus que no habr√≠an tenido que soportar el lenguaje ofensivo de Antonio ahora si hubiera muerto al lado de C√©sar. Octavius ‚Äč‚Äč‚Äč‚Äčsugiere que dejen de hablar y comiencen a pelear y se jacta de que no envainar√° su espada hasta que haya vengado a C√©sar o sea asesinado por traidores. Brutus niega ser un traidor. C√°ssio llama a Ot√°vio ¬ęestudiante gru√Ī√≥n¬Ľ y a Ant√īnio ¬ęm√°scara y juerguista¬Ľ. Ant√īnio responde que Cassio es ¬ęel viejo Cassio todav√≠a¬Ľ, y Ot√°vio desaf√≠a a Brutus y Cassio a luchar ahora o cuando tengan el coraje. Salen Ot√°vio, Ant√īnio y sus ej√©rcitos.

Cassius tiene serias dudas sobre la batalla, y tanto √©l como Brutus temen no volver a verse nunca m√°s. Se separan conmovedoramente con Cassius diciendo: ¬ę¬°Por siempre, y para siempre, Brutus! / Si nos volvemos a encontrar, sonriamos de verdad; / Si no, es cierto que esta despedida estuvo bien hecha¬Ľ.

An√°lisis

Es l√≥gico que una batalla de palabras abra el acto final de la obra. Los cuatro actos anteriores fueron en gran parte sobre palabras, persuasi√≥n, el (mal) uso y la (mala) interpretaci√≥n de las palabras y el poder del lenguaje. No sorprende, entonces, que una lucha de poder abre el escenario cuando Ot√°vio (el menor) se niega a seguir las √≥rdenes de Ant√īnio (el mayor). La verdadera batalla de palabras, sin embargo, tiene lugar entre el triunvirato y los conspiradores. Por ejemplo,

  • ¬ęEllos… tendr√≠an un trato¬Ľ.
  • ¬ęDeber√≠amos salir y hablar¬Ľ.
  • ¬ęLos generales tendr√≠an algunas palabras¬Ľ.
  • ¬ęPalabras antes de golpes¬Ľ.
  • ¬ęNo es que nos gusten m√°s las palabras¬Ľ.
  • ¬ęLas buenas palabras son mejores que los malos golpes¬Ľ.

Estos pasajes est√°n tomados de solo ocho l√≠neas y son solo una peque√Īa muestra.

¬ŅPor qu√© Shakespeare atrae la atenci√≥n del lector hacia el lenguaje con tanta determinaci√≥n? Lo hace porque la cuesti√≥n del idioma y su poder eran temas importantes en la √©poca isabelina. Durante este per√≠odo, la √ļltima y m√°s autorizada palabra fue la de Dios. El uso humano del lenguaje, de acuerdo con la forma de pensar isabelina, se derivaba de esta autoridad y, por lo tanto, conten√≠a el potencial de un tremendo poder, uno que los seres humanos deseaban y tem√≠an. Los personajes y la acci√≥n de esta obra expresan ese deseo y ese miedo.

En el Acto V, al hacer hablar a los dos grupos opuestos, Shakespeare le dice a su audiencia que es demasiado tarde para el lenguaje. El lenguaje ya ha hecho su efecto. Precipit√≥ la violencia y ning√ļn deseo de reconciliaci√≥n (por parte de Brutus) o acusaci√≥n e insulto con la intenci√≥n de intimidar cambiar√° nada. La guerra debe venir.

A√ļn as√≠, para que los lectores no tengan la impresi√≥n de que el uso humano del lenguaje es inevitablemente malo, la escena termina con la conmovedora despedida de dos amigos, Cassio y Bruto, quienes saben que est√°n en peligro de no volverse a ver nunca m√°s. De hecho, al final de la escena, el patetismo devuelve el lenguaje a su fuente divina. La reflexi√≥n de Brutus sobre el final de la batalla evoca metaf√≥ricamente, en este contexto precristiano cl√°sico, un deseo de conocer el ¬ęfin¬Ľ de todas las cosas y el prop√≥sito de la vida, y sugiere la posibilidad de una comprensi√≥n cristiana de un final m√°s all√° de eso. vida Las palabras de Brutus devuelven a la audiencia a la Palabra que, en la conciencia isabelina, informaba todos y cada uno de los contextos.

Glosario

batallas batallones de soldados.

respondiendo actuando en respuesta o represalia.

estoy en tus pechos Sé lo que pretenden hacer.

por lo tanto Porque.

podría contentarse con visitar otros lugares Prefiero estar en otro lugar.

impresionante valentía una demostración de coraje para ocultar su miedo.

suavemente aquí, lentamente.

demandante pidiendo acción o atención inmediata.

la postura de tus golpes qué tipo de golpes vas a dar.

Abejas hibla abejas conocida por la dulzura de su miel. Hybla estaba en Sicilia.

mostró sus dientes sonrió.

podría haber gobernado había prevalecido.

tres y treinta heridas una referencia a la edad de Cristo en su muerte. Antonio sugiere que César fue sacrificado por los conspiradores.

un hombre enmascarado y un juerguista referencia al gusto de Ant√īnio por la juerga que se convertir√° en un elemento importante de la Antonio y Cleopatra.

estómagos deseos o inclinaciones; aquí, tus ganas de luchar.

sobre el peligro En el juego.

epicuro Fil√≥sofo griego y fundador de la escuela epic√ļrea, quien sostuvo que la meta del hombre debe ser una vida caracterizada por la serenidad mental y el disfrute de los placeres moderados; Los epic√ļreos no cre√≠an en presagios y presagios.

presagio presagiando la calidad

ex alférez bandera principal

Se cayó aquí, bajó.

consorte acompa√Īado o escoltado.

cuervos, cuervos y cometas carro√Īeros, y por tanto inferiores a la nobleza del √°guila.

Como Incluso parece.

Los dioses hoy son amigos Que los dioses sean amigos.

conducir en nuestros días para envejecer vivir una larga vida.

en cierto incierto.

razonar con lo peor imaginar y considerar lo peor.

filosofía un sistema particular de principios para la conducta de vida; en el caso de Brutus, estoicismo

Suegro de Cato Brutus que luchó por Pompeyo y se suicidó en Utica. La filosofía estoica de Bruto desaprobaba el suicidio.

prevenir el tiempo de vida acortar la vida

Quédate Espere.

en triunfo en la antigua Romauna procesión que celebra el regreso de un general victorioso y su ejército.



Deja un comentario