O Beowulf Poeta
En la poesía escrita moderna, a menudo juzgamos la excelencia del creador por el uso de imágenes inusuales pero apropiadas. Cuanto más original sea el poema, mejor. Los bardos que operaban en la tradición oral-formulaica, sin embargo, eran juzgados por la habilidad con la que podían tejer juntos. familiarfrases de esta tradición poética para contar una historia que ya era conocida por el público o que fue un esfuerzo extemporáneo del alcance (un bardo viajero).
El aprendizaje del poeta habría incluido el aprendizaje de ciertos temas tradicionales, cuentos populares, nombres de varios personajes, y las fórmulas a través de las cuales el bardo eventualmente promulgaría los cuentos o crearía sus propias historias. Uno podría esperar que un actor pudiera ajustar el tema de la obra, e incluso su duración, a una ocasión particular, como la de Hrothgar. alcance matar Beowulf. El bardo más talentoso sería el que hiciera el uso más efectivo del arsenal común de fórmulas. Una obra popular se puede representar en dos, tres o más noches.
Si un poeta se encontrara con una fórmula propia particularmente eficaz, el fraseo se convertiría en parte del léxico de la forma oral. Se aceptaba y se esperaba tomar prestadas imágenes o frases de unos a otros. Francis P. Magoun, Jr., un destacado erudito de Beowulf, examinó de cerca las primeras 50 líneas de Beowulf y descubrió que aproximadamente el 70 por ciento aparece total o parcialmente en otra poesía anglosajona, aunque solo había unas 30,000 líneas de poemas en inglés antiguo disponibles para comparar. Magoun sostiene que prácticamente todas las frases podrían encontrarse en otros lugares si tuviéramos un cuerpo más grande de obras anglosajonas.
Esto cambia claramente la forma en que vemos la «autoría» del poema. Algunos eruditos sugieren que la persona que armó la versión existente del Beowulf no era más que un editor u organizador de poemas creados por otros, probablemente durante generaciones. Otros atribuyen al poeta una creatividad considerable, mientras dan la bienvenida a la evidencia de la tradición oral. Tal vez un entrenado alcance dictó la obra a un escriba o que el poeta se había alfabetizado, probablemente educado en uno de los monasterios que existían en Inglaterra en ese momento, lo que podría explicar las influencias cristianas en lo que probablemente fue originalmente un poema pagano. Cualquiera que sea el método, la excelencia del trabajo implica que el resultado final fue el producto de 1 poeta muy talentoso.