Dr. Jekyll y el Sr. Hyde



Resumen y Análisis Capítulo 7

Resumen

El se√Īor. Utterson y el Sr. Enfield est√°n dando uno de sus habituales paseos dominicales y, por casualidad, su camino los lleva m√°s all√° de esa puerta, la puerta de la que acordaron no volver a hablar nunca m√°s. Se detienen ahora y lo miran. Enfield piensa que el Sr. Nunca m√°s se sabr√° de Hyde, y Utterson acepta r√°pidamente. Luego le pregunta a Enfield si alguna vez le dijo a su viejo amigo que en realidad vio a Hyde y, adem√°s, que cuando vio al hombre, se sinti√≥ abrumado por un fuerte sentimiento de repulsi√≥n. Enfield comenta que es imposible ver a Hyde y no sentir n√°useas.

Utterson sugiere que vayan al patio para echar un vistazo a las ventanas y, al hacerlo, revela su inquietud por el Dr. Jekyll. Ominosamente, dice que tal vez solo ¬ęla presencia de un amigo¬Ľ afuera en la corte puede fortalecer al pobre hombre.

Los dos hombres examinan las ventanas de las habitaciones de Jekyll y sus ojos se fijan en una ventana en particular. Est√° entreabierta y sentada justo a su lado, luciendo como un prisionero en r√©gimen de aislamiento, est√° la Dra. Jekyll. Sin dudarlo, Utterson llama al m√©dico: ¬ęJekyll, creo que est√°s mejor¬Ľ.

La respuesta de Jekyll es sombr√≠a: se siente deprimido, muy deprimido, y teme que ¬ęno dure mucho, gracias a Dios¬Ľ. Tratando de animar a su viejo amigo, Utterson invita a salir a Jekyll – ¬ęanimando la circulaci√≥n¬Ľ – y √©l invita a Jekyll a unirse a √©l y a Enfield.

Jekyll suspira. Dice que Utterson es un buen hombre por sugerir un paseo juntos, pero no puede unirse a ellos; no se atreve Sin embargo, enfatiza que est√° encantado de ver a Utterson y le gustar√≠a invitar a los dos hombres, pero ¬ęel lugar realmente no es adecuado¬Ľ. Utterson luego sugiere que hablen donde est√°n, y la sugerencia hace que Jekyll se gire y les sonr√≠a. Pero de repente sus rasgos se convulsionan y se congelan en una expresi√≥n de ¬ęterror y desesperaci√≥n abyectos¬Ľ. El narrador nos dice que el cambio en la expresi√≥n de Jekyll fue tan instant√°neo y tan horrible que ¬ęcongel√≥ la sangre de los dos caballeros de abajo¬Ľ.

La ventana de Jekyll se abre de golpe con tanta violencia que, sin decir palabra, Utterson y Enfield dan media vuelta y salen del patio. No se hablan hasta que llegan a una calle vecina, donde ¬ętodav√≠a hay algunas se√Īales de vida¬Ľ. Ambos hombres est√°n tan p√°lidos que cuando se miran hay ¬ęuna respuesta de horror en sus ojos¬Ľ.

Utterson habla en voz baja: ¬ęDios nos perdone, Dios nos perdone¬Ľ. Enfield asiente y los dos hombres vuelven a caminar en silencio.

An√°lisis

El capítulo 7 es obviamente el capítulo más corto de la novela, solo unas dos páginas, pero contiene una escena clave: durante el paseo que dan Utterson y Enfield, se encuentran en la misma puerta que llevó a Enfield a contar la historia de su encuentro. . con Hyde en el Capítulo 1. Del mismo modo, aquí están las tres ventanas que estaban entreabiertas en el laboratorio de Jekyll, descritas en el Capítulo 5. Ahora el lector es plenamente consciente del significado de frente de la casa Jekyll con su gran fachada y elegante interior, en contraste con el de vuelta entrada (entrada de Hyde), con su estructura desmoronada.

Algunos lectores y estudiantes se sienten enga√Īados porque Stevenson no revela completamente lo que Utterson vio en la ventana en la cara de Jekyll justo antes de que Jekyll cerrara la ventana y desapareciera. Solo debemos suponer que Jekyll de repente adquiere algunos de los rasgos de Hyde, y que ahora tanto Utterson como Enfield han vislumbrado la dualidad del hombre, el mal que reside en el alma del hombre. Pero mientras Lanyon era un hombre que no pod√≠a tolerar tal percepci√≥n, Utterson y Enfield pertenecen a un mundo diferente. Enfield es ¬ęese hombre de ciudad¬Ľ que te√≥ricamente ha visto muchos tipos de cosas, y Utterson, desde las primeras p√°ginas, es un hombre que no se apresura a juzgar a sus semejantes. Sin embargo, cada uno de estos hombres, al ver algo en el Dr. Jekyll, siente ¬ęterror abyecto y desesperaci√≥n¬Ľ y lo que ven congela ¬ęla sangre misma de ambos se√Īores¬Ľ.



Deja un comentario