Desayuno con los personajes de Tiffany |

Nunca se informa al lector del nombre del narrador y protagonista, a quien Holly simplemente se refiere como ¬ęFred¬Ľ, porque se parece a su hermano. En el momento de su amistad con Holly Golightly, es un joven escritor que lucha por hacerse un nombre en la ciudad de Nueva York. El lector aprende poco de su vida aparte de sus aventuras con Holly, lo que realza su identidad como un ¬ęforastero¬Ľ privado que, como Holly relata, ¬ędesea terriblemente estar adentro mirando hacia afuera¬Ľ. Homosexual impl√≠cito, el narrador se convierte m√°s tarde en un √©xito literario y viajero mundial.

El personaje principal de la novela. En el momento en que el narrador la conoce, ella tiene dieciocho a√Īos, es delgada y tiene un cabello juvenil poco convencional. Una ni√Īa novia que escap√≥ de sus empobrecidas ra√≠ces texanas a la edad de catorce a√Īos, Holly se gana la vida como compa√Īera de varios hombres ricos e importantes, que la prodigan con dinero y regalos caros. Como sugiere su nombre, es fr√≠vola e inestable. Con la ayuda del narrador, Holly escapa de Nueva York despu√©s de haber sido arrestada por conspiraci√≥n con una red de narc√≥ticos respaldada por la mafia, y comienza una nueva vida en Am√©rica del Sur.

El due√Īo de un bar ubicado a la vuelta de la esquina del edificio de apartamentos en el que viv√≠an el narrador y Holly Golightly. Parece ser homosexual y prefiere perseguir intereses esot√©ricos en perros, telenovelas y Gilbert y Sullivan, antes que la interacci√≥n social. Fascinado con Holly, la ayuda a huir de las autoridades despu√©s de su arresto, a pesar de su desgana inicial por involucrarse en la fuga. Le pasa una foto de una talla africana que se asemeja a Holly al narrador doce a√Īos despu√©s de haberla visto por √ļltima vez.

Otro inquilino en el edificio de apartamentos de piedra rojiza en el que viven el narrador y Holly. Como fot√≥grafo de una popular revista de im√°genes, se da a entender que Yunioshi se siente atra√≠do por Holly. Para aplacar a Yunioshi cuando est√° molesto con ella por tocar el timbre a altas horas de la noche cuando ella perdi√≥ su llave, Holly sugiere que le permitir√° tomar fotos comprometedoras de ella. En un viaje por √Āfrica, cuando Yunioshi descubre a un hombre africano que tiene una talla que se parece a Holly, intenta comprarla por una gran cantidad de dinero y bienes. Yunioshi tambi√©n fotograf√≠a a la modelo Mag Wildwood para una sesi√≥n de revista importante.

El hombre que Yunioshi encuentra en Tococul, √Āfrica, que ha completado una talla que se parece a Holly. El africano se niega a vender la talla a Yunioshi, alegando que es una representaci√≥n de una joven mujer blanca que visit√≥ inesperadamente su aldea a principios de ese a√Īo. Da a entender que tuvo un romance con esta mujer, que luego se fue tan repentinamente como ella hab√≠a llegado.

A menudo se refiere por el narrador como ¬ęMadame Spanella¬Ľ. Otro inquilino en la casa de piedra rojiza ocupada por el narrador y Holly, una ¬ęcoloratura¬Ľ, o soprano, que disfruta patinar regularmente. Spanella a menudo llama puta a Holly y presenta una petici√≥n de desalojo en su contra. M√°s tarde, Spanella dirige a las autoridades a Holly cuando buscan arrestarla. ¬ęSapphia¬Ľ es una variaci√≥n de la palabra s√°fica, un eufemismo com√ļn para lesbiana. A pesar de lo que su nombre implica, Spanella parece ser una mis√≥gina, aceptando el mismo comportamiento perturbador en Quaintance Smith que despreciaba en Holly.

El hombre que acompa√Īa a Holly a la puerta de su apartamento la noche en que el narrador la ve por primera vez. Est√° molesto porque Holly no le deja entrar a su apartamento y porque ella lo llama ¬ęHarry¬Ľ. Holly le explica a Sid que deber√≠a haberle dado m√°s de veinte centavos cuando ella pidi√≥ cambio para el tocador.

La mascota de Holly, un gato naranja rayado que recogi√≥ en el r√≠o al que se niega a nombrar. El d√≠a de su fuga de Nueva York, Holly lo deja en la esquina de una calle de Spanish Harlem, de lo que luego se arrepiente. El narrador promete buscar a ¬ęgato¬Ľ despu√©s de que ella se haya ido, y luego lo encuentra detr√°s de la ventana de una acogedora casa en el Harlem espa√Īol.

El querido hermano de Holly, que no aparece en la acci√≥n narrativa. Holly lo describe como ¬ędulce¬Ľ, ¬ęvago¬Ľ, ¬ęlento¬Ľ y mide m√°s de seis pies de altura, una altura que ella atribuye a su afecto por la mantequilla de man√≠. Holly llama al narrador ¬ęFred¬Ľ, ya que le recuerda a su hermano. Fred, un soldado del ej√©rcito de los EE. UU., Muere en una acci√≥n en el extranjero a la mitad de la novela, una tragedia que causa un gran dolor a Holly. Despu√©s de su muerte, Holly nunca vuelve a mencionar a su hermano y deja de llamar al narrador ¬ęFred¬Ľ.

Una figura importante de la mafia de Nueva York encarcelada en la prisi√≥n de Sing Sing por cargos de extorsi√≥n, y con quien Holly se ve envuelta en un gran esc√°ndalo de drogas. Fingiendo ser la sobrina de Sally, Holly le hace visitas regulares, por las que gana $ 100 por semana. En sus visitas, Sally le da a Holly ¬ęel informe meteorol√≥gico¬Ľ, declaraciones codificadas como informaci√≥n sobre el tiempo, que luego le repite a su abogado O’Shaughnessy. Sally advierte a Holly antes de ser arrestada, y Holly lo defiende en sus declaraciones p√ļblicas a la prensa el d√≠a de su arresto.

Un sacerdote expulsado y g√°ngster tambi√©n conocido como ¬ęPadre¬Ľ y ¬ęEl Padre¬Ľ. Es el principal c√≥mplice de Sally Tomato en el esc√°ndalo que involucra a Holly Golightly. O’Shaughnessy le dice a Holly que es el abogado de Sally y organiza las visitas de Holly a Sing Sing, y paga su salario semanal despu√©s de que Holly le ha dado ¬ęel informe meteorol√≥gico¬Ľ. Un hombre obeso que parece adicto a las hamburguesas, Holly se encuentra con √©l con frecuencia en ¬ęHamburg Heaven¬Ľ. Es arrestado el mismo d√≠a que Holly.

Ex agente de talentos de Holly. El narrador se encuentra con √©l en una de las fiestas de Holly, donde comparte la historia de sus intentos fallidos de transformar a Holly, a quien llama una ¬ęverdadera farsante¬Ľ, de una adolescente fugitiva a una estrella de Hollywood. M√°s tarde lee los escritos del narrador y no le impresiona su √©nfasis en la descripci√≥n y los personajes socialmente marginales, que √©l siente que no se ¬ęvender√°n¬Ľ con una amplia audiencia. Cuando Holly es arrestada, Berman la contrata a un destacado abogado con la condici√≥n de que su nombre no est√© relacionado con el esc√°ndalo.

Un millonario muy publicitado que es compa√Īero de Holly y, m√°s tarde, esposo de la modelo Mag Wildwood. Rusty se convirti√≥ en el forraje de los tabloides a una edad temprana cuando sus padres murieron, dej√°ndole su fortuna. Su padrino fue arrestado por cargos de sodom√≠a. De adulto, Rusty continu√≥ la tradici√≥n familiar del esc√°ndalo con sus tres tumultuosos matrimonios, todos terminados en divorcio. El narrador describe a Rusty como infantil en apariencia y comportamiento, lo que Holly sugiere es una proyecci√≥n de la naturaleza homosexual reprimida de Rusty. Est√° hospitalizado en los Cayos de Florida cuando es agredido por un grupo de j√≥venes y se casa con Mag inesperadamente poco despu√©s.

La amiga intermitente de Holly con quien comparte brevemente su apartamento. Una modelo con un tartamudeo pronunciado y un estilo de vestir extravagante, el lector conoce a Mag en la fiesta de Holly, a la que asiste sin ser invitada. Holly les insin√ļa a sus invitados que Mag tiene VD, despu√©s de lo cual Mag insulta a Holly y luego se desmaya en el piso del apartamento. Mag se describe a s√≠ misma como una ¬ępersona muy convencional¬Ľ y se siente inc√≥moda con las francas discusiones de Holly sobre el sexo. Hospitalizada por quemaduras de sol en Key West, sospecha que Holly tiene una aventura con su prometido, Jos√©, con quien Holly se va a La Habana. Holly desv√≠a las sospechas de Mag dici√©ndole que es lesbiana, lo que la provoca a rechazar a Holly. Mag luego se casa con Rusty Trawler y se niega a ayudar a Holly cuando es arrestada.

La prometida de Mag Wildwood y, m√°s tarde, Holly Golightly. Jos√© es un importante pol√≠tico brasile√Īo que aspira a la presidencia de su pa√≠s. Es culto, bien vestido y atractivo. Holly admite que Jos√© no es su amante ideal, pero est√° feliz de tener su primer ¬ęromance sin ratas¬Ľ. Parece amar a Holly, pero sigue siendo protector de su alto estatus social y pol√≠tico. Cuando Jos√© deja embarazada a Holly, √©l hace arreglos para casarse con ella en Brasil, pero la rechaza cuando descubre que ha sido arrestada. Muy preocupado por su imagen p√ļblica, env√≠a a su primo a recuperar sus posesiones del apartamento de Holly y notifica a Holly de su partida a trav√©s de una breve, aunque sincera, carta.

El esposo de Holly, un m√©dico de caballos de Tulip, Texas. Busca a Holly en Nueva York y obtiene la ayuda del narrador para asegurar su reuni√≥n. Doc revela los verdaderos detalles de la vida temprana de Holly, afirmando que adopt√≥ extraoficialmente a Holly cuando ella y su hermano se hab√≠an escapado del hogar de acogida en el que hab√≠an sido colocados tras la muerte de sus padres. Doc, viudo y con cuatro hijos, se cas√≥ con Holly cuando ella ten√≠a catorce a√Īos y estaba abatida cuando ella escap√≥ poco despu√©s. Tras su reuni√≥n, Holly vuelve a dormir con Doc, pero insiste en que regrese a Texas, solo, a la ma√Īana siguiente. Doc le env√≠a a Holly el telegrama que le informa de la muerte de Fred.

El principal abogado que OJ Berman contrata para Holly después de su arresto.

El joven que alquila el apartamento de Holly despu√©s de que ella huye a Sudam√©rica. Entretiene a muchos visitantes masculinos y, a menudo, tiene un ojo morado. ¬ęQuaintance¬Ľ es una referencia a George Quaintance, un artista provocador muy conocido dentro de los c√≠rculos gay en el momento de escribir Capote. A pesar de las indicaciones del estilo de vida poco ortodoxo de Smith, Sapphia Spanella lo adora, a menudo lo amamanta cuando tiene un ojo morado.

Deja un comentario