de un vistazo



de un vistazo

por Jhumpa Lahiri el hom√≥nimo cuenta la historia de los Ganguli, una familia bengal√≠ estadounidense que lucha contra el amor, la p√©rdida y la identidad en los √ļltimos treinta a√Īos del siglo XX.

Cuando Ashoke Ganguli sobrevive a un catastr√≥fico accidente de tren en la India gracias a un libro de cuentos escrito por Nikolai Gogol, decide mudarse a Estados Unidos. Poco despu√©s de mudarse, contrae matrimonio arreglado con Ashima y dan a luz a un hijo. Un giro del destino les impide nombrar al ni√Īo seg√ļn las tradiciones bengal√≠es, por lo que lo llaman ¬ęGogol¬Ľ. A medida que crece, Gogol llega a odiar su nombre y decide cambiarlo, con la esperanza de dejar atr√°s su antiguo nombre y su herencia bengal√≠. Ahora como ¬ęNikhil¬Ľ, comienza a salir con una mujer llamada Maxine, vive con su familia y abraza su cultura mientras ignora la suya. Sin embargo, Gogol regresa a su herencia bengal√≠ despu√©s de que su padre muere de un ataque al coraz√≥n. Gogol luego se casa con un compa√Īero estadounidense bengal√≠ llamado Moushumi. Su matrimonio solo dura unos a√Īos antes de que Moushumi, que tambi√©n se rebela contra su herencia bengal√≠, tenga una aventura con un hombre blanco. Esta derrota final obliga a Gogol a enfrentarse no solo a sus m√ļltiples nombres sino tambi√©n a sus m√ļltiples identidades.

Escrito por: Jhumpa Lahiri

Clase de trabajo: Ficción

Género: ficción contemporánea

Publicado por primera vez: 2004

Configuración (primaria): Boston, Massachusetts

Configuración (secundaria): Nueva York; Calcuta, India; New Haven, Connecticut

Personajes principales: Ashima (Bhaduri) Ganguli; Ashoke Ganguli; Gogol/Nikhil Ganguli; Sonali ‚ÄúSonia‚ÄĚ Ganguli; Moushumi Mazoomdar; Maxine Ratliff

Temas tem√°ticos principales: identidad cultural; el poder de los nombres y la nomenclatura; la experiencia del inmigrante; amor y compromiso; memoria

S√≠mbolos principales: trenes; Tradiciones navide√Īas; alimentos indios elaborados con ingredientes estadounidenses; Los cuentos de Nikolai Gogol

Versión de la película: el homónimo (2006)

Los tres aspectos m√°s importantes de el hom√≥nimo: El primer aspecto importante de el hom√≥nimo es su exploraci√≥n de la identidad estadounidense de Bangladesh. Cada miembro de la familia Ganguli se esfuerza por comprender c√≥mo reconciliar la vida en Estados Unidos con la cultura y el patrimonio bengal√≠. Esta lucha es m√°s obvia en Gogol, quien intenta escapar de su herencia bengal√≠ en la universidad y m√°s all√°, especialmente saliendo con mujeres que le parecen ¬ęestadounidenses¬Ľ. En su relaci√≥n con Maxine, intercambia funcionalmente su propia familia bengal√≠ por la familia estadounidense estereotipada de Maxine. Intenta enterrar sus recuerdos del pasado, creyendo que su herencia bengal√≠ le impide ser el tipo de estadounidense que quiere ser. Solo la muerte de Ashoke es lo suficientemente poderosa como para devolver a Gogol a sus ra√≠ces bengal√≠es, oblig√°ndolo a negociar una identidad que sea tanto estadounidense como bengal√≠, en lugar de ver las dos culturas como irreconciliables. Ashima lucha de manera opuesta: su dedicaci√≥n al pasado de la India hace que se resista a volverse ¬ędemasiado estadounidense¬Ľ. Para ella, la muerte de Ashoke se convierte en un recordatorio de todos los preciosos recuerdos que compartieron en Estados Unidos, y tambi√©n comienza a pensar en s√≠ misma como bengal√≠ y estadounidense. Su resoluci√≥n de pasar seis meses de cada a√Īo en Calcuta y seis meses en Estados Unidos simboliza la identidad conjunta a la que finalmente llega.

El segundo aspecto importante de el hom√≥nimo es muy similar al primero: la relaci√≥n entre nombres e identidades. Como implica el t√≠tulo de la novela, la cuesti√≥n del nombre de Gogol y su hom√≥nimo es central en la historia. El nombre ¬ęGogol¬Ľ complica la identidad infantil de Gogol porque no es estadounidense ni bengal√≠. El hecho de que Gogol rechace el nombre de su infancia a favor del nombre ¬ęNikhil¬Ľ coincide con su intento de huir de todo lo relacionado con su infancia tambi√©n. Cuando se llama a s√≠ mismo ‚ÄúNikhil‚ÄĚ, Gogol se siente como una persona diferente y prefiere ser esa otra persona. A√ļn as√≠, la rica historia del nombre ¬ęGogol¬Ľ tambi√©n es parte de la herencia que Gogol recibe de su padre y, al final de la novela, la elecci√≥n de Gogol de estar en paz con su propio pasado es tambi√©n una elecci√≥n para empezar a leer. .sobre el Gogol original que cambi√≥ la vida de su padre.

Un tercer aspecto fundamental de el homónimo es su examen del amor y la obligación. Ashoke y Ashima tienen una relación que comienza con obligación y carece de amor al principio. Pero en el momento de la muerte de Ashoke, Ashima sabe que amaba profundamente a Ashoke. Su viaje romántico es muy diferente de los viajes de sus hijos. La relación de Gogol con Maxine parece estar basada en el amor sin compromiso; Gogol disfruta estar en una relación que viola los estándares bengalíes de obligación que siguieron sus padres. Pero esta falta de compromiso también conduce a la falta de profundidad: Gogol se da cuenta de que nunca permitió que Maxine lo conociera en profundidad. El matrimonio de Moushumi con Gogol parece ser una combinación de atracción y obligación; Sin embargo, con el tiempo, a medida que la relación comienza a recordarle cada vez más el matrimonio bengalí basado en la obligación de sus padres, se enamora de Gogol. Novel no ofrece respuestas fáciles sobre el romance, solo una discusión de los posibles resultados de cada enfoque.



Deja un comentario