Capítulos 3-4



Resumen y Análisis Capítulos 3-4

Resumen

Yossarian comparte una tienda de campaña con un aviador llamado Orr y un misterioso «hombre muerto». Orr es un tipo extraño, un mago mecánico que siempre está ordenando la tienda. Actualmente está trabajando en un grifo que suministrará gasolina a una estufa que construyó en ausencia de Yossarian. Orr alternativamente encanta a Yossarian y lo vuelve loco. Hoy es el último. Mientras continúa con su ardua tarea, Orr se deleita en confundir a Yossarian con una anécdota sobre la infancia de Orr.

Yossarian quiere irse a casa. El número de misiones para completar un período de servicio debería ser cuarenta, pero el coronel Cathcart sigue aumentando el número justo cuando Yossarian está a punto de ponerse al día; el requerimiento actual es cincuenta. Cuando Yossarian no puede soportarlo más, acude a Doc Daneeka para pedirle que lo castigue; pero Doc tiene sus propios problemas.

Análisis

El escuadrón de Yossarian está lleno de individuos extraños, lo que hace que algunos críticos se quejen de que los personajes son poco más que encarnaciones de atributos cómicos. Las peculiaridades son ciertamente divertidas, pero debajo del humor hay un tema insistente de individualidad en un sistema militar que exige cumplimiento. En su mayor parte, los compañeros de Yossarian son individuos, no solo máquinas de combate, y uno de los más extraños es su compañero de habitación, Orr.

El intercambio con Orr cuando Yossarian regresa a su tienda es otro ejemplo de una rutina cómica clásica basada en respuestas aparentemente sin sentido. (sin secuencia) pero en realidad son válidos en el contexto de la rutina. También revela la naturaleza juguetona de Orr y su placer por tener sus propios pequeños secretos. Mirando solo el diálogo, podemos ver el ritmo cómico de la obra:

Orr: «Cuando era niño, solía caminar todo el día con manzanas silvestres en las mejillas. Una en cada mejilla».

Yossarian: «¿Por qué?»

Orr (riendo triunfalmente): «Porque son mejores que las castañas de Indias. Cuando no podía conseguir manzanas silvestres, usaba castañas de Indias. No importa en absoluto».

Yossarian: «¿Por qué andabas con manzanas silvestres en las mejillas? Eso es lo que te pregunté».

Orr: «Porque tienen una mejor forma que las castañas de Indias. Te lo acabo de decir».

Yossarian: «¿Por qué, mal de ojo, mecánicamente apto, no afiliado hijo de puta, has estado caminando con cualquier cosa en tus mejillas?»

Orr: «No anduve con cualquier cosa en mis mejillas Caminé con manzanas silvestres en mis mejillas. . . .»

La respuesta, que no importa, es que Orr quería «mejillas de manzana», no tanto el color como la forma. Luego extiende la rutina revelando, en un patrón similar, que también caminaba con pelotas de goma en las manos. Si alguien le preguntaba por las manzanas silvestres en sus mejillas, podría simplemente abrir las manos y decir que no eran manzanas silvestres en sus mejillas, eran pelotas de goma en sus manos.

Doc Daneeka es una serie andante de contradicciones. Un hombre ostensiblemente agradable, su idea de diversión es el buen humor. Es un aviador pero con miedo a volar, un médico hipocondríaco, un hombre amable que pocas veces se atreve a ser amable. El médico suele estar convencido de que se está muriendo de algo; pero sus asistentes, Gus y Wes, nunca pueden encontrar nada malo, excepto que la temperatura de Daneeka es de solo 96.8 grados. Doc es el único que puede castigar a Yossarian, pero se niega a hacerlo porque teme que el coronel Cathcart lo castigue enviando al médico al teatro de operaciones del Pacífico, donde podría contraer una horrible enfermedad tropical. A Daneeka le molesta que lo sacaron de una práctica médica privada potencialmente lucrativa en los Estados Unidos y lo llevaron a Córcega, donde el único dinero extra que puede ganar provendría de volar. Como Doc tiene miedo de volar, Yossarian convence al piloto McWatt de ingresar el nombre de Daneeka en sus registros de vuelo para que el médico pueda recibir el pago del vuelo.

En lugar de castigar a Yossarian, Doc recomienda que su amigo sea como Havermeyer, un bombardero líder que nunca realiza una acción evasiva, vuela directamente hacia el objetivo, pone en peligro a sus hombres y a él mismo, pero rara vez falla. Según el coronel Cathcart, «es el mejor bombardero que tenemos». Havermeyer pasa su tiempo libre disfrutando de cacahuetes crujientes y disparando pequeños ratones de campo en su tienda de campaña por la noche con la pistola calibre .45 que le quitó al hombre muerto en la tienda de Yossarian. Si bien esto funciona para Havermeyer, Yossarian todavía prefiere irse a casa.

Glosario

USAR Las Organizaciones de Servicio Unido brindan entretenimiento y recreación para las fuerzas armadas. Durante la Segunda Guerra Mundial, patrocinaron numerosas apariciones de celebridades para entretener a las tropas.

pegar fuego de cañones antiaéreos.

Où sont les Neigedens d’antan La conocida frase del poeta francés François Villon (1431-1463) es en realidad, où sont les neiges d’antan («dónde están las nieves del pasado»). Yossarian altera la cuarta palabra para que coincida con su juego de palabras con el plural «Snowdens».

Habla en inglés. . . Je ne parle pas français «Habla inglés… yo no hablo francés».

untuoso aceitoso o grasoso; caracterizado por una pretensión engreída y suave.



Deja un comentario