Capítulo 9



Resumen y Análisis Capítulo 9

Resumen

Después de su trágico accidente aéreo, Billy está en un hospital de Vermont. Valencia deja Ilium y se dirige a Vermont para verlo. En su estado frenético, tiene un accidente automovilístico, pero continúa hacia Vermont sin el escape de su automóvil. Cuando apaga el encendido de su automóvil fuera del hospital de Billy, cae inconsciente, vencida por el monóxido de carbono. Una hora más tarde, Valencia está muerta, su rostro azul grisáceo.

Inconsciente, Billy no se da cuenta de la muerte de Valencia. Comparte una habitación con un general de brigada retirado, Bertram Copeland Rumfoord, el historiador oficial de la Fuerza Aérea de EE. UU. y profesor en Harvard. Setenta años y casado con su quinta esposa, Lily, de 23 años, el profesor está trabajando en un libro sobre la historia del Cuerpo Aéreo del Ejército de EE. UU. en la Segunda Guerra Mundial. Lily le trae a Rumfoord los libros que pide, incluida una copia del anuncio del presidente Truman sobre la bomba atómica lanzada sobre Hiroshima y un libro sobre la destrucción de Dresde. El autor del libro de Dresde admite que el bombardeo fue, de hecho, una tragedia, pero afirma que quienes aprobaron el ataque aéreo no fueron malvados ni crueles: fue simplemente una de esas cosas terribles que a veces suceden en la guerra.

Después de dos breves viajes en el tiempo, el primero a su oficina en Ilium en 1958, donde examina los ojos de un paciente, y el segundo a un día cuando tiene dieciséis años y espera ver a un médico debido a un pulgar infectado, Billy es visitado en el hospital de Vermont por su hijo, Robert. Robert recibe medallas por ser herido en Vietnam. Este es el joven que tantas dificultades escolares tuvo en sus años escolares; ahora es un soldado modelo. Billy cierra los ojos y no responde a la presencia de Robert.

Mientras Billy aparentemente está inconsciente, Rumfoord le cuenta a Lily sobre el bombardeo de Dresden. Está tratando de condensar 27 volúmenes de la historia de la fuerza aérea en un solo volumen, pero tiene un problema con el bombardeo de Dresde: se ha mantenido en secreto durante tantos años que los libros estadounidenses mencionan poco el evento. Billy rompe el silencio y le dice a Rumfoord que estaba en Dresde cuando fue bombardeado, pero Rumfoord no lo toma en serio. Él dice que Billy sufre de ecolalia, una enfermedad mental que hace que las personas repitan las cosas que escuchan.

Billy viaja a Alemania en 1945. Dos días después de que termine la guerra en Europa, él y otros cinco regresan a las ruinas del matadero en busca de recuerdos. Billy duerme la siesta en un carro tirado por caballos que encontraron, mientras sus compañeros registran el campamento. Una pareja alemana de mediana edad que pasa descubre que los caballos están en un estado terrible: les sangra la boca, tienen los cascos rotos y necesitan agua desesperadamente. La pareja frunce el ceño con desaprobación a Billy, que todavía está vestido como un payaso con su toga azul y botas plateadas. Intentan comunicarse con él usando varios idiomas. Al descubrir que habla inglés, reprenden a Billy por el estado de los caballos. De repente, consciente del sufrimiento de los caballos, empieza a llorar. Hasta ahora, no ha llorado por ninguna de las atrocidades de guerra que ha presenciado.

Billy viaja en el tiempo de regreso al hospital en Vermont, y Rumfoord, que comienza a interesarse por lo que dice Billy, se convence de que Billy realmente estuvo en Dresde. Billy le cuenta al profesor sobre los caballos y la pareja alemana, luego describe cómo los soldados rusos llegaron en motocicletas y arrestaron a los estadounidenses. Dos días después, Billy Pilgrim fue entregado a los Aliados y enviado en un carguero a América.

Cuando Billy sale del hospital de Vermont, su hija lo lleva a casa y lo acuesta en la cama, prohibiéndole trabajar o salir de casa. Pero cuando una enfermera contratada para cuidarlo no está mirando, se escapa y conduce a Nueva York, donde espera aparecer en televisión y contarle al mundo las lecciones que aprendió en Tralfamadore.

Después de registrarse en un hotel, camina hasta Times Square y descubre una librería: en la parte trasera de la tienda, los adultos ven películas pornográficas por 25 centavos. Rodeado de cientos de libros de pornografía baratos, descubre cuatro folletos de Kilgore Trout y compra uno. No aparece en televisión, pero está programado para un programa de entrevistas en la radio. Un grupo de críticos literarios se reunió para discutir el propósito de escribir novelas; sin embargo, cuando le llega el turno a Billy, habla de platillos voladores y de Montana Wildhack. Durante el próximo comercial, lo expulsan amablemente del estudio.

Billy regresa a su habitación de hotel, donde se queda dormido y viaja a Tralfamadore. Cuando Montana le pregunta dónde ha estado, le cuenta los acontecimientos de su visita a la ciudad de Nueva York. Él le dice que compró uno de los libros de Trout y vio parte de una película pornográfica que hizo. La respuesta de Montana demuestra que ha adoptado la filosofía tralfamadoriana: se siente libre de culpa por haber sido una estrella del porno.

Análisis

Vonnegut continúa con muchos de los mismos temas establecidos en capítulos anteriores, a saber, las imágenes en color y las alusiones bíblicas. Superada por el monóxido de carbono provocado por el accidente de coche, Valencia se tiñe de un «azul celestial» al morir. El azul de su muerte recuerda las numerosas referencias al azul y al marfil, que denotan estasis y muerte. La alusión bíblica ocurre cuando Billy duerme la siesta en el vagón y nota voces que hablan en voz baja. Se imagina que las voces que escucha son similares a las voces de aquellos que bajaron el cuerpo de Cristo de la cruz. Al igual que el niño Jesús en el epígrafe de la novela, Billy vuelve a interpretar el papel de una figura de Cristo. Consciente del sufrimiento de los caballos, comienza a llorar. Más adelante en la vida, llorará incontrolablemente en privado.

Vonnegut usa los textos que Lily le trae a Rumfoord para demostrar la respuesta oficial a la brutalidad de la Segunda Guerra Mundial. Al recordar que Rumfoord es el historiador oficial de la Fuerza Aérea de EE. UU. y que está tratando de condensar una historia de 27 volúmenes de la fuerza aérea en un solo volumen, Vonnegut sugiere que una «respuesta oficial» al bombardeo de Dresde y, por asociación , el lanzamiento de la bomba atómica en Japón es ridículo. Las historias personales de los estragos de la guerra, de las que Billy es solo un ejemplo, son descartadas por los responsables. Que el bombardeo de Dresde fue desafortunado es minimizado por la afirmación de Rumfoord de que tenía que hacerse. Dada la imagen de Vonnegut de Dresden como una ciudad encantadora sin fábricas de guerra ni instalaciones militares, concluimos que Dresden no necesitaba ser destruida, que no representaba una amenaza para los aliados y que, por lo tanto, fue destruida sin pensar.

A lo largo de la novela, los eventos separados por tiempo cronológico a menudo están íntimamente relacionados psicológicamente. Uno de los ejemplos más conmovedores de este dúo se refiere al anciano en la sala de espera con Billy cuando Billy tiene dieciséis años, y al vagabundo de los capítulos anteriores, que muere camino al primer campo donde se llevan a Billy y sus compañeros de prisión. El anciano en la sala de espera se disculpa profusamente por su flatulencia y le dice a Billy que sabía que envejecer sería malo, pero que no creía que envejecer fuera tan malo como realmente es. Nos acordamos del vagabundo, que continuamente afirma que ser hecho prisionero y forzado a subir a un carro por los nazis no es tan malo como parece. La afirmación repetitiva del vagabundo de que ha estado en peores situaciones que en la que se encuentra ahora, irónicamente, termina cuando muere en el noveno día del viaje. El tono general que evocan estos dos hechos contrasta con el perfil de payaso de Billy y hace que la novela sea mucho más emocionalmente compleja de lo que en un principio podríamos creer.

La aparición de Billy en un programa de entrevistas radiales con críticos literarios ofrece a Vonnegut la oportunidad de satirizar a quienes critican sus novelas y las de otros autores. Anteriormente, Vonnegut discutió el papel de los autores y el papel de los lectores. Ahora dirige su atención a los críticos y sus egos inflados. Creyendo que sabe por qué la gente lee novelas, un crítico dice que las novelas agregan toques de color a las habitaciones con paredes blancas. Otro afirma que la función de una novela es enseñar a las esposas de los jóvenes ejecutivos qué comprar a continuación y cómo actuar en un restaurante francés. Por supuesto, Vonnegut se burla de estas afirmaciones: agregar toques de color a las habitaciones con paredes blancas no significa nada, y ciertamente las novelas no ayudan a enseñar a las esposas de los ejecutivos jóvenes cómo actuar en los restaurantes franceses. Tales comentarios sugieren que los críticos literarios se consideran superiores a otros lectores, una noción que Vonnegut se burla rápidamente.

Glosario

Teodoro Roosevelt (1858-1919) el vigésimo sexto presidente de los EE. UU. 1901-1909); ganó el Premio Nobel de la Paz en 1906 por su papel en el fin de la Guerra Ruso-Japonesa (1904-1905).

Harry S. Truman (1884-1972) el trigésimo tercer presidente de los Estados Unidos (1945-1953); autorizó el uso de la bomba atómica contra Japón en 1945.

puerto perla el puerto hawaiano donde se encontraba la mayor parte de la flota naval estadounidense cuando los aviones japoneses atacaron sin previo aviso el 7 de diciembre de 1941; más tarde, Estados Unidos declaró la guerra a Japón.

V-1 una bomba robot desplegada por los alemanes en la Segunda Guerra Mundial.

V-2 un cohete de combustible líquido de largo alcance utilizado por los alemanes como misil balístico en la Segunda Guerra Mundial.

buchenwald un pueblo en el centro de Alemania; sitio de un campo de concentración nazi durante la Segunda Guerra Mundial

coventry una ciudad en el centro de Inglaterra que fue fuertemente bombardeada por los alemanes durante la Segunda Guerra Mundial, devastando más de 50,000 hogares.

corazón Purpura una condecoración militar estadounidense otorgada a los miembros de las fuerzas armadas heridos en acción.

estrella plateada una condecoración militar estadounidense otorgada por valentía o coraje.

lucrecia A. Mott (1793–1880); la inicial del medio es C de Coffin, no A como escribe Vonnegut la sufragista estadounidense que argumentó que las mujeres deberían tener los mismos derechos que los hombres; Mott jugó un papel decisivo en la organización de la primera convención de derechos de la mujer, celebrada en Seneca Falls, Nueva York, en 1848.

Appomattox una ciudad en el centro sur de Virginia; el 9 de abril de 1865, en el Palacio de Justicia de Appomattox, el general Robert E. Lee se rindió al general Ulysses S. Grant, poniendo fin a la Guerra Civil Estadounidense.

La cabaña del tío Tom Una novela de Harriet Beecher Stowe, publicada en forma de libro en 1852, dramatiza la difícil situación de los esclavos y, a menudo, se cita como una de las causas de la Guerra Civil estadounidense.

correo normando novelista estadounidense nacido en 1923; mejor conocido por su novela de la Segunda Guerra Mundial Los desnudos y los muertos (1948).



Deja un comentario