Capítulo 7



Resumen y Análisis Capítulo 7

Resumen

Este capítulo comienza cuando Brinker Hadley, un líder de clase superior, visita a Gene en su habitación. Brinker se burla de Gene por tener una habitación para él solo, sugiriendo que Gene «lo arregló» de esta manera a propósito. Gene se ríe ante el comentario incómodo, sintiendo como si Brinker estuviera insinuando que él causó deliberadamente el accidente de Finny.

Más tarde, en el sótano de Butt Room, donde los estudiantes se reúnen para fumar, Brinker empuja a Gene hacia una multitud de niños y lo acusa abiertamente de «arruinar a su compañero de cuarto». En respuesta, Gene hace una lista larga y tonta de los crímenes que ha cometido contra Finny, deteniéndose para admitir su parte en la caída. En este punto, desafía a un niño más pequeño a adivinar qué sucedió en el árbol. Cuando el niño responde que Gene empujó a Finny, Gene dice que está equivocado y lo empuja, exponiendo al niño más joven a las burlas de los demás. Con una excusa para tener que estudiar, Gene escapa de la incómoda situación.

A medida que se acerca el invierno, los estudiantes de Devon comienzan a asumir el trabajo que generalmente realizan los hombres ahora en el servicio. Durante unos días, los chicos recogen manzanas. Más tarde, con las primeras nevadas fuertes, se ofrecen como voluntarios para cavar los patios del ferrocarril para que los trenes puedan pasar. Solo Leper se queda atrás para esquiar por el campo y tomar fotografías.

El trabajo ferroviario agota a los niños, y la vista del primer tren que pasa, un tren de tropas que transporta a jóvenes reclutas, hace que los estudiantes se sientan infantiles. La conversación gira en torno a los programas de formación y contratación, actividades mucho más significativas, deciden, que la escuela. Cuando Quackenbush insiste en que se quedará en Devon todo el año, los demás se burlan de él y cuestionan su patriotismo.

Cuando los estudiantes que regresan llegan a los terrenos de la escuela, aparece Leper, encantado con su día de esquí y orgulloso de las fotografías que tomó de una presa de castores. Protector de su amigo, Gene lo felicita, pero Brinker apenas puede contener su molestia. Cuando están solos, Brinker le declara impulsivamente a Gene que se alistará de inmediato.

Emocionado por la repentina decisión de Brinker y decidido a enfrentar él mismo el desafío de la guerra, Gene se va a su habitación. Pero cuando abre la puerta, descubre que Finny está de vuelta, y los planes para alistarse desaparecen de repente.

Análisis

Al comienzo de este capítulo, Brinker Hadley emerge como una posible nueva influencia en Gene, ante la ausencia de Finny, quien sigue recuperándose en casa de su accidente. Al igual que Finny, Brinker impresiona a Gene desde el principio como un líder carismático y querido en la escuela, capaz de llamar la atención y satisfacer sus intereses actuales.

Pero a diferencia del independiente Finny, Brinker gana su liderazgo a través de medios convencionales, incluso tradicionales. Mientras Finny lidera a los chicos en blitzball no oficial y desafíos prohibidos de la Suicide Society, Brinker se desempeña como el presidente debidamente elegido de la Golden Fleece Debate Society. A diferencia de Finny, que parece casi ajeno a su efecto sobre los demás, Brinker se toma muy en serio su liderazgo y hace campaña constantemente para mantenerlo.

Después de su bautismo en Naguamsett, Gene siente que Brinker es un posible amigo, pero también un inquisidor psicológico. Implacablemente, Brinker inmoviliza a Gene sobre Finny, aparentemente reconociendo motivos turbios detrás del accidente. Cuando Gene intenta evadir la insinuación de Brinker, su drama psicológico simplemente se traslada al foro más público de Butt Room.

En Butt Room, se desarrolla una especie de sala canguro, con los estudiantes curiosos como jurado y Brinker como fiscal, presagiando el procedimiento más formal (en el Capítulo 11) en la Sala de Asambleas. Y al igual que la pelea anterior de Gene con Quackenbush en el Naguamsett, su encuentro en Butt Room, «esa pesadilla de la mazmorra», como él la llama, toca inesperadamente los peores temores de Gene sobre su verdadera naturaleza.

Las acusaciones de Brinker contra Gene en Butt Room – «la traición más grave», «prácticamente fratricidio» – golpearon directamente su miedo de ser acusado de causar el accidente de Finny. De repente, Gene aparece como un «prisionero», con la escena de su crimen abiertamente identificada – «que funeral árbol junto al río».

Cuando un niño arremete con la franqueza de la pura curiosidad, Gene se defiende con humor irónico, confesiones tontas de delitos graves, pero no puede bromear sobre su papel en la caída de Finny. En ese momento, Gene trata de admitir su crimen, como una tontería, para disfrazar su culpa, pero se le hace un nudo en la garganta y las palabras le fallan.

Gene todavía no puede reconocer su culpa ante los demás, o incluso, en realidad, ante sí mismo, a pesar de sus intentos anteriores de confesárselo a Finny. La culpa de Gene sigue siendo parte de su naturaleza más profunda, y resurgirá en un juicio más serio más adelante en la novela, un juicio del que ni él ni Finny pueden escapar.

Después del simulacro de juicio en Butt Room, el capítulo se centra en la guerra cuando llega el invierno a Devon. Como parte del esfuerzo de guerra, los escolares se unen a la recolección de manzanas, celebrada con humor en «Apple Ode» de Brinker, y palean la pesada nieve de Nueva Inglaterra en las vías férreas cercanas.

La representación del entorno ferroviario (sucio, decadente, industrial) crea un marcado contraste con el campus protegido de Devon y el idílico huerto de manzanos. Aquí, finalmente, los chicos juegan su papel en un mundo más grande y más duro, más cerca de la guerra y de su propia edad adulta. Trabajan todo el día bajo la inquietante supervisión de un trabajador ferroviario, que parece una versión anterior de Quackenbush, que levanta objetos pesados ​​con un propósito real.

Sin embargo, cuando se limpian las vías y pasa el primer tren, los voluntarios de Devon vuelven a sentir que han vuelto a la infancia. El tren lleva a jóvenes un poco mayores que los estudiantes, reclutas que se dirigen a la guerra real, dejando atrás a los chicos de Devon. Los nuevos uniformes de los reclutas, su emoción, el hecho de que van a la guerra, hacen que Gene y los demás chicos de la escuela se sientan aún más aislados, más imprudentes y, en última instancia, infantiles.

En este contexto aparece Leper, el niño que constantemente se negaba a saltar del árbol y que también saltaba la pala para esquiar solo. Aquí, en este capítulo, los intereses excéntricos, el aislamiento y la vulnerabilidad de Leper se hacen evidentes, especialmente en contraste con Gene y Brinker.

La aparición de Leper en este capítulo también presagia desarrollos posteriores en la novela. Por ejemplo, cuando Leper se acerca a Gene y Brinker, sus esquís de travesía se mueven con la lenta regularidad de un motor de pistón, una imagen que reaparecerá más adelante en su testimonio (en el Capítulo 11) sobre la caída de Finny del árbol.

Esta escena también dramatiza el estado de Leper como un solitario en Devon. Mientras los otros niños luchan contra el invierno con palas, Leper mantiene su propia vigilia en la naturaleza, observando cómo los animales excavan en sus casas para escapar de las duras condiciones. El día de invierno del leproso, de hecho, presagia su posterior incapacidad para adaptarse a la vida militar y su huida asustada a su propio hogar nevado en Vermont después de su ataque de nervios.

La calma aislada de Leper contrasta marcadamente con los enérgicos instintos de acción de Brinker. El anuncio de Leper de que ha encontrado la presa de castores, e incluso tiene fotografías, enfurece tanto a Brinker que está decidido a alistarse de inmediato. Irónicamente, sin embargo, es Leper, en lugar de Brinker o Gene, quien será el primero de su clase en alistarse en la guerra.

Cuando Gene, inspirado por la repentina decisión de Brinker, considera alistarse, su visión del futuro sigue siendo incierta, más un sueño de estudiante que una decisión de tomar las armas. Se expresa en la imagen arrebatadora de la tela azul y blanca de su ropa escolar, cortada bruscamente por tijeras militares y reemplazada por nuevos hilos caqui, tejidos en un diseño nuevo y desconocido. La emoción de lo desconocido, el desafío de la aventura, llega a Gene aquí, incluso cuando trata de pensar en el peligro mortal de la guerra.

Su amistad con Finny, después de todo, es mortal, y la caída puso fin a la paz en Devon, al menos para él, de todos modos. Entonces, bajo un cielo estrellado que parece agudizar su determinación, Gene está decidido a enfrentar el momento que exige la guerra.

Pero cuando abre la puerta, Gene de repente encuentra a Finny regresando a Devon de buen humor, aunque con una pierna muy vendada. La «crisis» de elección de Gene sobre la guerra y su papel en ella se evapora cuando se enfrenta a su amigo.

Toda la energía imaginativa de Gene centrada en el futuro ahora se desvanece ante la realidad presente de Finny, que representa la esencia de la vida vibrante. Y así, una fuerza vital se enfrenta a Gene justo cuando ha decidido un curso de acción, el alistamiento militar, dedicado a matar.

Gene se da cuenta en esta escena final del capítulo, entonces, que Finny -y no la guerra- será su campo de pruebas, su campo de honor, su momento de vida o muerte.

Glosario

extremo el final restante de cualquier cosa; tocón; tocón; específicamente el final de un cigarrillo o cigarro fumado. Aquí, el término es argot para cigarrillos, aplicado al lugar donde los chicos de Devon se reúnen para fumar, el Butt Room.

retrasar (Francés) un evento inoportuno que causa confusión o vergüenza; percance extraño. Aquí, Gene usa la palabra para restar importancia a la gravedad de la caída de Finny.

fratricidio el acto de matar a un hermano o hermana. Aquí, la caracterización de Brinker de Gene termina con Finny.

lana dorada (Mitología griega) el vellocino de oro que estaba colgado en un bosque sagrado en Cólquida custodiado por un dragón hasta que fue tomado por Jasón y los Argonautas. Aquí, el término se usa como el nombre de la sociedad de debate de Devon, enfatizando la calidad exclusiva del club, desconectado de la realidad.

internado detenidos o confinados (extranjeros, barcos, etc.) como durante una guerra. Aquí, confinados en prisión por guerra, el destino de muchos japoneses estadounidenses. Cuando los chicos cuestionan la lealtad de Quackenbush, se preguntan por qué no fue confinado como un alienígena enemigo.

Mussolini (1883-1945) Benito Mussolini, dictador italiano, primer ministro fascista de Italia (1922-43), ejecutado; llamó el duce. Aquí, alguien que cuestiona la lealtad de Quackenbush pregunta si tiene la intención de unirse al ejército de Mussolini, un enemigo de los Aliados.

Chucrut (jerga) un alemán o una persona de ascendencia alemana; un término despectivo.

puerto perla cala en la costa sur de Oahu, Hawái, cerca de Honolulu; el sitio de la base naval de los Estados Unidos bombardeada por Japón el 7 de diciembre de 1941. Aquí, la referencia a la base denota la entrada de los Estados Unidos en la Segunda Guerra Mundial.

Abominable hombre de las nieves una criatura grande, peluda y parecida a un hombre que se dice que vive en el Himalaya; también llamado yeti. Aquí, Leper con su equipo de esquí le recuerda a Brinker a la criatura.



Deja un comentario