Resumen y análisis Ying-ying St. Clair: Esperando entre los árboles
calle lena Clair puso a su madre en la habitación de invitados, la habitación más pequeña de la casa. Sra. S t. Clair está molesta porque su hija no entiende que se supone que la habitación de invitados es la mejor uno en la casa. para la Sra. S t. Clair, parece que la casa de tu hija se va a desmoronar.
Sra. S t. Clair recuerda que ella era una chica salvaje en su juventud. Su madre dijo que traería vergüenza a su hogar, pero Ying-ying hizo caso omiso de estas advertencias. Su familia era una de las más ricas de Wushi, pero la riqueza significaba poco para la joven Ying-ying. Jugaba en la calle con una vasija de jade de valor incalculable, tratándola como un juguete. Cuando tenía dieciséis años, su tía se casó. Después de las festividades, un amigo de la familia humilló a Ying-ying clavándole un cuchillo en una sandía, un crudo símbolo que sugiere la pérdida de la virginidad. Seis meses después, Ying-ying se casó con este hombre y entendió completamente sus crueles burlas.
La noche de la boda de su tía también fue importante para Ying-ying porque fue entonces cuando empezó a saber las cosas antes de que sucedieran. Fue entonces cuando supo que se casaría con el maleducado que clavó el cuchillo en la sandía. Irónicamente, después de que se casaron, Ying-ying comenzó a amarlo. Sucedió una tarde cuando dijo que tenía ojos de tigre. Poco después, quedó embarazada y descubrió que su marido la había dejado por una cantante de ópera. Tuvo un aborto y, en su dolor, se mudó con la familia de un primo segundo. Eran terriblemente pobres, pero ella pasó diez años en la miseria. Luego se mudó a la ciudad y se convirtió en oficinista. Allí conoció a Clifford St. Clara; supo de inmediato que se casarían. Durante cuatro años la cortejó, comprándole pequeñas baratijas, que no significaban nada para ella cuando las comparaba con las riquezas que él había conocido. Pero aun así, se quedó con las baratijas porque sabía que se casaría con St. Clara. Un día, recibió una carta que decía que su esposo había muerto y decidió irse de St. Clair para casarse con ella. El día que nació su hija, ella trajo las chucherías que él le había dado. Él la adoraba, pero ella lo amaba sólo como lo haría un fantasma, sin sentimientos. ella la habia perdido chí, tu espíritu.
Para recuperar su espíritu, Ying-ying se enfrentará a su pasado. Este dolor liberará su espíritu para que ella pueda liberar el espíritu de su hija. Como un tigre, Ying-ying se sienta y espera a su hija.
El club de la suerte fue elogiado profusamente por sus técnicas literarias. Uno de los aspectos más exitosos de las técnicas Tan es el uso de múltiples puntos de vista. Mira como Tan vuelve a contar cada historia desde el punto de vista de la madre y la hija. Este entrelazamiento de puntos de vista pone de relieve la dificultad de comunicación entre madres e hijas. Cuán pudo ¿Se entienden completamente cuando cada uno solo entiende la mitad de la historia? Cambiar puntos de vista también sirve para unificar el libro, desarrollar temas y aumentar la realidad.
Esta historia alude a Lena St. Clara. Allí, la narradora es Lena. Comienza su historia con una descripción de la capacidad de su madre para ver las cosas antes de que sucedan. Esto presagia el descubrimiento de Ying-ying de la miseria de Lena. Como Ying-ying, Lena se convirtió en un fantasma. Ambas mujeres sufren de una tristeza secreta, la misma tristeza. Hicieron matrimonios miserables. Ying-ying perdió a su amado primer esposo con otra mujer y solo pudo amar a su segundo esposo después de su muerte. Lena ha subordinado su espíritu a su marido y se resiente amargamente de su dominación.
Ying-ying ve la miseria de su hija; El marido de Lena, Harold, no. Lena es igualmente ciega a la realidad de su madre. No tiene idea del pasado de su madre. Ella no sospecha que su madre alguna vez estuvo casada con otro hombre; ella no tiene idea de que su madre tuvo un aborto. Ella cree que su padre rescató a su madre de un pueblo pobre; ella nunca se imagina que su madre se crió en una gran riqueza. Solo ve a una anciana frágil, no a un tigre fuerte e inteligente. Ambas historias terminan de la misma manera, con la mesa mal balanceada, símbolo de sus vidas, cayendo al suelo.
El simbolismo de esta historia refuerza el tema de la apariencia y la realidad. Lena se ve feliz pero es infeliz. Ying-ying parece ser una anciana frágil, pero en realidad es un tigre. El tigre en sí mismo es un símbolo de dualidad. La criatura dorada y negra tiene dos lados. El lado dorado representa tu corazón feroz; el lado oscuro, su astucia y discreción. Como un tigre, Ying-ying parece estar durmiendo cuando está despierta. Ella «tiene un ojo dormido, el otro abierto y mirando». Note cómo el ingenioso nombre del segundo esposo de Ying-ying también enfatiza la dualidad. El «St.» parece ser un mártir, rescatando a su pobre esposa de una vida miserable de miseria. Sin embargo, fue Ying-ying quien decidió que era hora de casarse, no St. Clara.
Incluso el símbolo del cuchillo y la sandía sugiere dualidad. El primer esposo de Ying-ying clavó su cuchillo en la sandía para hacer una broma grosera sobre su virginidad. Posteriormente, el mismo símbolo representa su aborto.
El otro tema principal de esta sección es que la fuerza está en confrontar el pasado. Eso es lo que Lena comenzó a hacer en «Rice Husband» mientras evalúa su vida con Harold. Se da cuenta de que se ha vendido, que merece mucho más de lo que recibió. Aquí, Ying-ying decide reunir los hilos de su pasado y usarlos como herramientas para liberar su espíritu. Cuando ella una vez más recuperó su chí, su espíritu, puede penetrar la piel de su hija y cortar su espíritu de tigre suelto. Ying-ying es consciente de que habrá una pelea, pero confía en que puede ganar. Desatar la fuerza de su hija será su legado.
Tan usa el humor para aligerar la seriedad de estos temas. Por ejemplo, Ying-ying llama a su yerno «Arty-tecky» por «arquitecto». Lena se ríe de la pronunciación incorrecta; el lector se ríe porque sabemos que Lena y Harold son realmente «artísticos». Son personas superficiales impulsadas por las tendencias. pagan demasiado mucho dinero para «pisos blanqueados a mano» y «paredes de mármol». Los comentarios de Ying-ying sobre «más o menos seguridad» también son humorísticos. Pagos de seguridad social son realmente «más o menos» ya que no proporcionan suficiente dinero para su seguridad.