Adriana Rich (1929-2012)



Los poetas Adrienne Rich (1929-2012)

sobre el poeta

Escritora polifacética, polemista y teórica de la literatura, Adrienne Cecile Rich fue exponente de una poesía del testimonio y del disenso, una poesía que expresa el descontento de los habitualmente silenciados e ignorados. Al profetizar la amargura que surgió del feminismo de la década de 1960, las protestas contra la guerra de la década de 1970 y el movimiento por los derechos de los homosexuales de la década de 1990, sus poemas maduros rompieron la cautela al atacar el resentimiento contra el sexismo y la victimización humana. Como un signo de los cambios en la conciencia de su generación, su propio despertar ensalzó las epifanías personales que liberaron a la clase baja. Radical en contenido, conscientemente poderoso en estilo, sus obras abrazaron el lenguaje como una fuerza liberadora y democratizadora.

Rich naci√≥ en Baltimore, Maryland, el 16 de mayo de 1929. Contra el campo de batalla intelectual de un padre jud√≠o y una madre protestante, de ni√Īa produjo dos dramas respetables: Ariadne: A Play in Three Acts and Poems (1939) y Not Yo, pero la muerte (1941). Despu√©s de que su padre la introdujera en la poes√≠a, se centr√≥ en Robert Frost, Wallace Stevens y William Butler Yeats. Phi Beta Kappan, se gradu√≥ cum laude de Radcliffe el a√Īo en que gan√≥ el premio Yale Younger Poets por A Change of World (1951). El libro conten√≠a la introducci√≥n de WH Auden, un golpe literario para un poeta en ciernes.

En 1953, Rich rompi√≥ con su padre porque se cas√≥ con el economista de Harvard Alfred Haskell Conrad. Aparentemente domesticada, se desempe√Ī√≥ como esposa maestra y madre de los hijos David, Paul y Jacob, todos nacidos durante un per√≠odo de cuatro a√Īos. A medida que las demandas de la familia la formaron y la definieron, limit√≥ su actividad literaria a The Diamond Cutters and Other Poems (1955), un esfuerzo silencioso y asexual que imita los temas y las formas de Yeats y Auden. Rompi√≥ con la imitaci√≥n con Instant√°neas de una nuera: poemas 1954-1962 (1963), una dram√°tica derrota prefeminista de la maternidad, el dominio sexual y la ira reprimida. Estos temas duros se hicieron eco de su descontento, que hab√≠a estado latente durante una d√©cada mientras dominaba las t√©cnicas de la pol√≠tica sexual. En un estado de √°nimo m√°s sombr√≠o, sigui√≥ con Necessities of Life (1966), la introducci√≥n a una serie de poemas sobre la alienaci√≥n y la desesperaci√≥n.

Cuando su esposo asumi√≥ un puesto en el City College de Nueva York en 1966, Rich instruy√≥ a estudiantes pobres que no eran blancos para SEEK, un programa de recuperaci√≥n de ingl√©s destinado a admisiones abiertas. Se hizo eco del idioma y el dinamismo de las protestas contra el patriarcado y la guerra de Vietnam al publicar Selected Poems (1967), Leaflet: Poems 1965-1968 (1969) y The Will to Change: Poems 1969-1970 (1971), publicado un a√Īo luego. su matrimonio termin√≥ y su esposo se suicid√≥. Libre de m√©tricas estrictas, produjo Diving into the Wreck: Poems 1971-1972 (1973), que revisita los par√°metros m√≠ticos de la relaci√≥n hombre-mujer.

Hablando como una presencia omnisciente, en trabajos posteriores, Rich ha defendido a grupos marginados en escenas que desaf√≠an al se√Īor blanco. Comenz√≥ a ense√Īar ingl√©s en el City College y compuso When We Dead Awaken: Writing as Re-Vision (1972), un franco ensayo autobiogr√°fico y un desaf√≠o a la pol√≠tica literaria, y Of Woman Born: Motherhood as Experience and Institution (1976), una prosa exposici√≥n de las desigualdades que socavan el matrimonio moderno. Una declaraci√≥n m√°s audaz aliment√≥ Compulsory Heterosexuality and Lesbian Existence (1980), una breve monograf√≠a que revel√≥ su lesbianismo.

El trabajo poderoso y evocador de Rich se adaptaba a la poesía y las antologías de finales del siglo XX y energizó los cursos feministas en los departamentos de estudios de la mujer en los colegios y universidades estadounidenses. Repitió títulos de Twenty-One Love Poems (1976) en un volumen ampliado, The Dream of a Common Language: Poems 1974-1977 (1978). El feminismo y la independencia marcan dos colecciones de prosa, Sobre mentiras, secretos y silencio: prosa seleccionada 1966-1978 (1979) y Sangre, pan y poesía: prosa seleccionada 1979-1987 (1986); y versos en A Wild Patience Has Taken Me This Far: Poems 1978-1981 (1981); Sources (1984), una exploración de las raíces judías; y The Fact of a Doorframe: Poems Selected and New 1950-1984 (1984), una retrospectiva del territorio que había explorado.

Despu√©s de tres a√Īos en Douglass College, Rich dej√≥ la ense√Īanza para establecerse en el oeste de Massachusetts con su pareja, la poeta Michelle Cliff. Produjo versos reflexivos sobre el feminismo l√©sbico, el antisemitismo y la violencia de g√©nero en Your Native Land, Your Life (1986), Time’s Power: Poems 1985-1988 (1989), An Atlas of the Difficult World: Poems 1988-1991 (1991) ). ) y Qu√© hay: Cadernos de Poesia e Pol√≠tica (1993). Llenos de gozoso autodescubrimiento, los urgentes trabajos posteriores obligan a j√≥venes estudiantes a√ļn inocentes de la codicia y la coerci√≥n que los rodea.

Rich muri√≥ el 27 de marzo de 2012, a los 82 a√Īos.

obras principales

En su primer salto desde las m√©tricas y los temas dominados por los hombres, Rich produjo ¬ęSnapshots of a Daughter-in-law¬Ľ (1963), una odisea visualmente cargada. Ir√≥nicamente similar al denso verso de TS Eliot, el texto se mueve a trav√©s de diez atisbos medidos, cada uno de los cuales desaf√≠a la verdad de las ideas preconcebidas sobre la mujer individualista. El foco, una bella de Shreveport, entra en la estrofa 1 con estudiada gracia. Bien educada en la feminidad, interpreta un musical, una de las confecciones para piano de Chopin. Al final del poema, la persona ha logrado una transformaci√≥n ¬ęlarga su llegada¬Ľ. Dejando de ser el modelo precioso y est√°tico de la feminidad, acepta el desaf√≠o de ¬ęser m√°s despiadada consigo misma que con la historia¬Ľ.

La estructura interna del poema es un paso voluntario sobre un paisaje mental traicionero. De una psiquis ¬ęcon forma de pastel de bodas¬Ľ, la nuera parte del automaltrato y la masculinizaci√≥n, como ¬ęel pico que la agarra¬Ľ. Abandonando las trampas de la moda y la costumbre, lucha con ¬ę¬°ma semblable, ma soeur!¬Ľ ‚ÄĒ ¬ę¬°mi doble, mi hermana!¬Ľ El motivo doppelganger coloca a la hablante en roles mixtos, desafiante y desafiado, mientras se libera de la restricci√≥n y la inutilidad, tipificados como ¬ęlos adornos cotidianos de la vida¬Ľ.

Crucial para la recreaci√≥n de Rich de la mujer es el rechazo de los estereotipos: la ni√Īa dulce y risue√Īa de las odas de Horace, el la√ļd programado externamente de la cancioncilla de Thomas Campion. En el cl√≠max, el punto m√°s all√° del cual la vida nunca puede volver a sus viejas estructuras, Rich se pregunta si la tristeza en s√≠ misma es una fuerza revitalizante. La estrofa 7 responde a la pregunta. Por primera vez, el poeta cita a una escritora audaz, Mary Wollstonecraft, una pionera que ha enfrentado m√ļltiples cr√≠ticas por declarar que todos deben encontrar ‚Äúalguna permanencia‚ÄĚ, el ancla inquebrantable que sostiene al rebelde contra lo convencional. No queriendo ser una mera rareza, la √ļnica mujer dotada de raros talentos, la poeta simboliza el cambio. Como el helic√≥ptero cargado de mercanc√≠as, se regocija en un cargamento

entregado

palpable

nuestro.

Su elección de un nacimiento vertical sugiere que, para la feminista motivada, una llegada satisfactoria es un golpe directo al suelo, guiado por la gravedad.

Rich se ha forjado una reputaci√≥n por sus poderosos an√°lisis de la pol√≠tica humana. La m√°s urgente de sus exploraciones, ¬ęDiving into the Wreck¬Ľ (1973), es menos compacta que el poema anterior, pero no menos urgente. Se adentra con cautela en el pasado a trav√©s de una met√°fora controladora, los movimientos calculados del buceador de aguas profundas. El poeta cubre al hablante en primera persona con tanto equipo que la identidad es oscura. Armado con los mitos del pasado, la c√°mara del presente y un cuchillo para una amenaza desconocida, el orador parte en una ¬ęgoleta inundada por el sol¬Ľ por la escalera mundana. Nuevamente, como el accidente de helic√≥ptero que concluye ¬ęInstant√°neas de una nuera¬Ľ, el movimiento es hacia abajo, una ca√≠da libre hacia la realidad.

Las estrofas, como c√©lulas en una pel√≠cula, separan las acciones en elementos individuales de un descenso en picado, anticipando el oc√©ano bajo los pies, extrayendo el ox√≠geno contenido en los contenedores para alimentar el cuerpo ante el peligro. En la l√≠nea 36, ‚Äč‚Äčel locutor advierte sobre peligros gemelos: anoxia (falta de ox√≠geno), luego euforia que amenaza con abrumar el prop√≥sito. Como ocurre con la mayor parte del canon de Rich, el prop√≥sito controla a la persona. Con franco optimismo, el locutor reconoce: ¬ęHe venido a ver el da√Īo que se ha hecho / y los tesoros que prevalecen¬Ľ. En estricto paralelismo en las l√≠neas 62-63, el prop√≥sito triunfa sobre el mito, estableciendo una mentalidad madura y abierta. La exhibici√≥n puntiaguda de un mascar√≥n de proa femenino establece que los restos son la mujer misma.

El descubrimiento de las l√≠neas 71-77 es la fusi√≥n de los yoes sexuales, masculino y femenino. La visi√≥n andr√≥gina elimina el an√°lisis de la necesidad de identificar al hablante. El personaje pasa inmediatamente a otro yo, la v√≠ctima, ‚Äúcuyo rostro ahogado duerme con los ojos abiertos‚ÄĚ. La imagen gr√°fica de Rich establece que el da√Īo causado al barco derribado corroy√≥ a√ļn m√°s los instrumentos que pudieron haber guiado el camino. En la estrofa final, Rich le recuerda al lector un hecho crucial: ¬ęNosotros somos, yo soy, t√ļ eres¬Ľ los buscadores que llevan el pasado, el presente y el arma contra lo desconocido. Para Rich, el futuro permanece sin registrar.

Temas de discusión e investigación

1. Compare a Adrienne Rich, Audre Lorde, Joy Harjo, Wendy Rose, James A. Wright y June Jordan como testigos de las injusticias cometidas contra las mujeres. Determine qu√© poetas caracterizan mejor la creencia de Rich de que ¬ęlos poemas son como los sue√Īos: en ellos pones lo que no sabes que sabes¬Ľ.

dos. Discuta las opiniones de Rich sobre el individualismo femenino en ¬ęInstant√°neas de una nuera¬Ľ.

3. ¬ŅC√≥mo logra una transformaci√≥n personal la hablante de ¬ęInstant√°neas de una nuera¬Ľ? ¬ŅQu√© es esta transformaci√≥n?

4. ¬ŅQu√© simboliza el naufragio en ¬ęDiving into the Wreck¬Ľ?

5. Discuta el movimiento descendente en ¬ęZambulli√©ndose en el naufragio¬Ľ en t√©rminos del crecimiento personal del orador. ¬ŅC√≥mo se compara este movimiento descendente con el que se encuentra en ¬ęInstant√°neas de una nuera¬Ľ?

6. Explique la creencia de Rich de que las mujeres mismas deben remodelar el patr√≥n de la existencia femenina para desarraigar las viejas expectativas de la ¬ęDama victoriana del ocio, el √°ngel de la casa, as√≠ como la cocinera, despensa, lavandera, ama de llaves y enfermera victorianas¬Ľ que ella present√≥ en De La Mujer Nacida.



Deja un comentario