Resumen y Análisis Acto I – Escena 1
Resumen
La familia Younger vive en un apartamento estrecho y «amueblado» que claramente es demasiado pequeño para sus cinco ocupantes en una de las áreas más pobres de Southside Chicago. Walter Lee quiere invertir el cheque del seguro de mamá de $10,000 en una licorería con dos de sus amigos. Debido a sus convicciones religiosas contra la bebida, mamá no está interesada en el sueño de Walter de hacerse rico rápidamente con este plan. Ruth, la esposa de Walter, está tan agotada por el exceso de trabajo que tampoco simpatiza con la obsesión de Walter por el dinero. Mamá deja en claro que parte del cheque se destinará a la educación médica de Beneatha. Al comienzo de la obra, el dinero es el punto central de la conversación de todos, lo que genera discusiones y crea un clima de conflicto. Walter se va a su trabajo de conductor y Travis se va a la escuela. Ruth se prepara para su trabajo como señora de la limpieza mientras mamá regaña a Beneatha por su nueva conversación. Al final de la escena, mamá descubre que Ruth se desmayó y cayó al suelo.
Análisis
La deuda de Lorraine Hansberry con Richard Wright se puede ver en las similitudes entre Walter Lee de Hansberry y Bigger Thomas de Wright. La obra de Hansberry incluso comienza con el sonido de una alarma, al igual que la de Wright. Hijo Nativo. Pasas abre un viernes por la mañana, mientras todos se preparan para salir del apartamento para sus respectivos deberes: Walter Lee y Ruth tienen que ir a trabajar; Travis y Beneatha necesitan ir a la escuela.
Cuando suena la alarma, Ruth es la primera en levantarse, como si fuera su responsabilidad asegurarse de que todos se levanten y estén listos para el día siguiente. Ruth está cansada y con exceso de trabajo, un paralelo con el apartamento, que está desgastado y cansado en apariencia de «dar cabida a la vida de muchas personas durante muchos años». El apartamento consta de solo dos dormitorios de tamaño completo, el más grande que sirve como sala de estar y cocina. Travis duerme en el sofá de la sala. El dormitorio de Ruth y Walter Lee es en realidad un pequeño rincón junto a la cocina, originalmente destinado a ser una «sala de desayuno» para una familia más pequeña y adinerada. Mamá y Beneatha comparten la única habitación real en este «apartamento». El único baño lo comparten sus vecinos, los Johnson, que aparentemente tienen un «apartamento» similar.
Ruth parece estar molesta con Walter, aunque no lo admite abiertamente. Al principio, Walter parece demasiado preocupado con pensamientos sobre el cheque del seguro como para pensar en lo que podría estar molestando a Ruth. Su conversación gira en torno al dinero y la falta de él; incluso el joven Travis está preocupado por el dinero cuando pregunta: «¿El cheque llega mañana?» y le dice a Ruth que su maestra les pidió a los estudiantes que trajeran cincuenta centavos a la escuela hoy.
Walter regaña a Ruth por decirle a Travis que no pueden darle cincuenta centavos, e inmediatamente simpatizamos más con Walter que con Ruth, ya que su diálogo se parece al de su madre en la obra de Kathryn Forbes. recuerdo a mamá, que insiste en que a los niños no se les diga cuando no hay dinero porque les preocupa. El artículo de Forbes gira en torno a la mentira de una madre a sus hijos sobre una cuenta bancaria inexistente. En el interior Pasa, Walter no solo le da a Travis los cincuenta centavos que pidió, sino que Walter le da otros cincuenta centavos, ninguno de los cuales puede pagar. Travis nunca sabe que Walter no puede darle el dinero. Después de que Travis se va, Walter desayuna; luego, listo para irse al trabajo, le dice a Ruth que necesita que lo lleven al trabajo.
En esta escena, tenga en cuenta que la molestia de Ruth con Walter es evidente en la forma en que elige despertarlo. Ella está «fuera de lugar» por algo que aún no está claro, aunque parece tener algo que ver con Walter. Ella le pregunta a Walter qué tipo de huevos quiere, pero ella ignora su pedido de «no revueltos» y los revuelve de todos modos.
Los personajes son tan reales en esta escena que es difícil ponerse del lado de alguien. Cuando Walter expresa el deseo de tener el dinero del seguro para invertir en una empresa, tiene sentido, incluso en su discusión con Beneatha. Beneatha es una estudiante universitaria que requerirá una cantidad considerable de dinero para la escuela de medicina, pero el lector se pregunta si el sueño de Beneatha para su futuro es más importante que el de Walter. Hasta donde sabemos, Beneatha ha tenido todas las oportunidades para desarrollar su potencial. ¿Por qué no lo mismo para Walter Lee, quien hace un punto fuerte cuando habla de Big Walter (cuya muerte generó los $ 10,000): «¡Él también era mi padre!»
Uno de los focos principales de esta escena es la preocupación de mamá por su familia; enfatiza especialmente su amor devorador por su nieto, Travis, mientras ella pone excusas por la forma descuidada en que él ha hecho su cama, mientras la vuelve a hacer correctamente para él. Esta escena también muestra la fuerza de mamá como cabeza de familia. Cuando Beneatha muestra su beligerancia y arrogancia «universitaria» al afirmar en voz alta y enfática que no hay Dios, mamá la abofetea, lo que obliga a Beneatha a declarar en voz alta: «En la casa de mi madre todavía hay Dios». Más tarde, mamá reconoce su conciencia de una brecha generacional que parece estar creciendo entre ella y sus hijos.
Cuando termina la escena, nos queda la sensación de que todos están tan absortos en sí mismos que solo mamá siente de inmediato que algo parece estar mal con Ruth, a pesar de que Ruth insiste en que tiene que ir a trabajar independientemente de cómo se sienta. . Sin embargo, el desmayo de Ruth al final de esta escena es una prueba de que realmente necesita atención médica.
Glosario
tapetes de ganchillo El mobiliario completamente despejado y de líneas clásicas de los años 50 contrastaba fuertemente con el mobiliario de los años 40. En los años 40 era costumbre colocar tapetes de ganchillo en los brazos y reposacabezas de un sofá tapizado en la sala de estar y dos sillones, que generalmente ya estaban cubiertos con fundas. Esto se hizo en un esfuerzo por proteger los muebles y ocultar los lugares desgastados; el país acababa de salir de la Gran Depresión y se otorgaba un gran valor a las posesiones de una persona, especialmente si la familia era pobre. Tener “muebles de los años cuarenta” en los años cincuenta es un claro indicio de pobreza.
Lado sur de Chicago el área de Chicago donde viven muchos negros; conocido como «el gueto», el barrio pobre de Chicago.
hacer la cama un sofá que no se transforma en una cama de verdad sino que se hace de noche con una cama y una almohada para que parezca una cama.
una mujer resuelta una mujer que parece mayor de sus años reales, sobre todo porque se ha resignado a su «suerte en la vida».
siempre en tu voz hay una cualidad acusadora una descripción de Walter, quien se volvió cada vez más acusador sobre la desolación de su futuro financiero.
afectando el interés de la fiesta del té Debido a que Ruth está abrumada por sus propias preocupaciones (principalmente, que podría estar embarazada), se irrita y, por lo tanto, se vuelve sarcástica cuando Walter intenta involucrarla en su conversación sobre la vida de los blancos ricos. Rut «afecta» o «pone» un fiesta del té voz, sonando deliberadamente pretenciosa para hacer que Walter la dejara en paz.
somnolencia Ruth se refiere a los hábitos de Travis como «descuidados» cuando en realidad quiere decir «descuidados» y «obstinados». Debido a la falta de educación formal de Ruth, ella no es consciente (pero el público sí) de que esta no es una palabra real.
ni un solo centavo sin mayúsculas Un juguete infantil popular en la década de 1950, especialmente para los niños, era la «pistola de casquillos» o «pistola de casquillos», en la que se colocaban «casquillos», que producían el sonido de un cohete en miniatura, lo que hacía que los niños sintieran que en realidad estaban disparando un pistola de verdad. Ruth reprende a Travis incluso antes de que pida dinero para las gorras, revelando sus sentimientos negativos sobre las gorras y las pistolas de gorras.
propuesta de vuelo nocturno una referencia a la idea de negocio de Walter Lee, una propuesta que a su familia le parece arriesgada, irresponsable y poco fiable.
No quiero esto en mi libro. Una mujer religiosa, Mamá se refiere al libro de controles y balances que cree que se lleva en el cielo, enumerando todo lo bueno y todo lo malo que una persona hace mientras está en la tierra.
mi chica no vino hoy Ruth trabaja como empleada doméstica de la limpieza para blancos adinerados que tradicionalmente se refieren a estas señoras de la limpieza como «niñas», un término que las empleadas domésticas encuentran degradante pero del que nunca se quejan abiertamente por temor a perder sus trabajos. Aunque la señora de la limpieza tenía poco más de treinta años, como Ruth, todavía la llamaban «niña». Incluso el hecho de que mamá tuviera sesenta y tantos años no significa que no la llamarían también la «niña» de la limpieza o simplemente «la niña», especialmente cuando los empleadores blancos hablaban entre sí.
si la sal pierde su sabor Cuando Ruth dice que Beneatha es fresca, y luego agrega que Beneatha es «fresca como la sal», Beneatha responde con una respuesta pedante, una frase de la Biblia, solo para mostrar su conocimiento. Beneatha usa la cita con cierto pretexto para insistir en que conoce la Biblia intelectualmente pero no cree en sus mensajes religiosos. La frase usada por Beneatha está tomada de tres lugares en la Biblia: Mateo 5:13 “Vosotros sois la sal de la tierra; ser echado fuera y pisoteado por los hombres.” Marcos 9:50 «La sal es buena; pero si la sal pierde su salinidad, ¿cómo la sazonaréis? Tened sal en vosotros, y estad en paz los unos con los otros». Lucas 14:34-35 «Buena es la sal; pero si la sal se desvaneciere, ¿con qué se sazonará? No es para la tierra, ni para el muladar, sino que los hombres la desechan. Escuche, oiga».