Acerca de Winesburg, Ohio



Sobre Winesburg, Ohio

en su Memorias publicado en 1942, un a√Īo despu√©s de su muerte, Anderson coment√≥ que Winesburg ¬ęSe ha convertido en una especie de cl√°sico estadounidense y muchos cr√≠ticos han dicho que ha iniciado una especie de revoluci√≥n en la escritura de cuentos estadounidenses¬Ľ. Anderson debe haber escrito estas palabras con placer, porque era un hombre al que le gustaba ser revolucionario, y ten√≠a bastante raz√≥n cuando dec√≠a que Winesburg merec√≠a tantos elogios.

El libro de Anderson fue la primera obra de ficci√≥n en exponer la hipocres√≠a, la frustraci√≥n y la inhibici√≥n detr√°s de la fachada t√≠pica de la bondad de un pueblo peque√Īo. Realistas anteriores como Hamlin Garland en Carreteras principales recorridas (especialmente la historia ¬ęBajo la garra del le√≥n¬Ľ), hab√≠a mostrado la dureza y la monoton√≠a brutal de una peque√Īa granja. Naturalistas como Theodore Dreiser y Frank Norris mostraron la fealdad de ciudades como Chicago, Nueva York y San Francisco. Pero, en general, los estadounidenses todav√≠a ten√≠an una concepci√≥n bastante rom√°ntica del encanto, la calidez y la inocencia de la vida de un pueblo peque√Īo. Anderson, sin embargo, mostr√≥ a la gente de Winesburg, Ohio, poblaci√≥n 1800, agonizantemente sola, alienada una de otra e incapaz de comunicar su necesidad de amor y comprensi√≥n. Deseando escapar de las costumbres y convenciones inhibidoras, los aldeanos son aprisionados por las demandas de la sociedad y su propia incapacidad para distinguir entre la apariencia y la realidad.

Por lo tanto, los aldeanos t√≠picos se convirtieron en lo que Anderson llam√≥ grotescos y ten√≠a la intenci√≥n de llamar a su libro El Libro de lo Grotesco. En su introducci√≥n al libro, define a un grotesco como una persona que toma una verdad para s√≠ misma, la llama su verdad y trata de vivir de acuerdo con ella, aunque resulte ser una falsedad. Lo que Anderson quiere decir se vuelve m√°s claro a medida que nos familiarizamos con sus grotescos en vinosburg, porque cada personaje est√° deformado de alguna manera, a veces f√≠sicamente, pero siempre psicol√≥gicamente, una caricatura de lo que podr√≠a haber sido. Anderson describe a estas personas con compasi√≥n porque, como √©l mismo dijo, era ¬ęun escritor cuya simpat√≠a se dirig√≠a principalmente hacia las peque√Īas casas de madera, a menudo en malas calles de las ciudades estadounidenses, hacia personas derrotadas, a menudo con vidas frustradas¬Ľ. En ¬ęPaper Pills¬Ľ, compara sus grotescos con las manzanas retorcidas que dejan en los huertos los recolectores que quieren la mejor fruta para enviar, pero Anderson afirma que las manzanas retorcidas suelen ser las m√°s dulces. Asimismo, sus grotescos parecen extraordinariamente humanos, interesantes, incluso adorables a pesar de su extra√Īeza.

Otra forma en que Anderson fue revolucionario fue en su √©nfasis en la importancia de los impulsos sexuales en las acciones humanas. Dice de los escritores del llamado renacimiento literario de Chicago: ¬ęTen√≠amos la idea de que el sexo ten√≠a algo que ver con la vida de las personas, y apenas se hab√≠a mencionado en la literatura estadounidense antes de nuestro tiempo¬Ľ. Quer√≠a, dijo, decir la verdad sobre las personas, incluida ¬ęla terrible importancia de la carne en las relaciones humanas¬Ľ. En el interior Winesburg, encontramos a Wing Biddlebaum, acusado de ser homosexual, Alice Hindman, que anhela tanto un amante que corre desnuda por la calle, y el reverendo Curtis Hartman, que se emociona al ver a una mujer acostada en la cama. La representaci√≥n de tales cosas en la ficci√≥n parec√≠a revolucionaria en 1919.

Winesburg no solo fue revolucionario en el tema; era, como Anderson se dio cuenta, una nueva forma de ficci√≥n. Despu√©s de escribir este libro, Anderson explic√≥: ¬ęA veces he pensado que la forma de la novela no se ajusta a un escritor estadounidense… Lo que se necesita es una nueva soltura; y en Winesburg Yo hab√≠a hecho mi propia forma.¬Ľ Ciertamente Winesburg est√° construido de manera m√°s suelta que la novela t√≠pica; no hay una relaci√≥n de causa y efecto entre las partes del libro, no hay conflicto entre un protagonista y un antagonista; de hecho, hay algunas dudas sobre si existe un protagonista, pero el libro es m√°s que una colecci√≥n de historias. . El propio Anderson dijo: ¬ęLas historias se pertenec√≠an una a la otra. Sent√≠ que juntas formaban algo as√≠ como una novela, una historia completa¬Ľ.

Anderson saca el veintiuno Winesburg cuentos en una apariencia de unidad de cinco maneras. Primero, en la Introducci√≥n, explica el concepto de lo grotesco, y los cuentos que siguen son, en general, ejemplos de lo grotesco. En segundo lugar, todas las historias est√°n ambientadas, al menos en parte, en Winesburg, Ohio. Tercero, la reaparici√≥n de ciertos personajes (Doctor Reefy, Elizabeth Willard, George Willard y Helen White, por ejemplo) en varias de las historias ayuda a unir las historias. En cuarto lugar, se puede ver a George Willard, el personaje que aparece con mayor frecuencia en los cuentos, desarroll√°ndose en el libro. Quinto y √ļltimo, la repetici√≥n de ciertos elementos ayuda a mantener el libro unido. Por ejemplo, la mayor√≠a de los incidentes tienen lugar en la oscuridad, un dispositivo que enfatiza la miseria de la vida vivida por la mayor√≠a de los grotescos y su incapacidad para ver el mundo real con claridad y sin distorsi√≥n. El √©nfasis repetido en las manos de varios personajes une las historias y tambi√©n insin√ļa los intentos grotescos de alcanzar, tocar y comunicarse con otras personas.

Sherwood Anderson no fue el √ļnico escritor que experiment√≥ con formas de ficci√≥n m√°s relajadas durante este per√≠odo. por James Joyce los dublineses (1914) es un grupo de cuentos similares en algunos aspectos a Winesburg, pero Anderson probablemente no estaba familiarizado con ellos. (M√°s tarde conoci√≥ a Joyce en Europa y admiti√≥ abiertamente que su risa oscura (1925) hab√≠a sido influenciado por Joyce Ulises.) Siguiendo el ejemplo de Anderson en WinesburgErnest Hemingway public√≥ un grupo vagamente unificado de historias sobre Nick Adams (en nuestro tiempo1924) y William Faulkner en Baja, Mois√©s (1942) construy√≥ sus historias en torno a la familia McCaslin. Sin embargo, cuando Anderson escribi√≥ Winesburgestaba trayendo una nueva laxitud a la ficci√≥n estadounidense.

Esta laxitud es evidente en cada historia, as√≠ como en la estructura general del libro. Cada cuento parece bastante absurdo, a menudo incluye lo que parecen ser digresiones irrelevantes contadas de una manera inconexa y sin arte. Estas son, por supuesto, t√©cnicas de narraci√≥n oral, ya que Mark Twain las us√≥ con tanta habilidad en Finn ar√°ndano y de manera similar por Anderson en uno de sus cuentos m√°s famosos, ¬ęI’m a Fool¬Ľ. El padre de Sherwood Anderson, conocido como narrador, puede haber usado tales t√©cnicas inconscientemente, pero el autor de Winesburg, Ohio parec√≠a muy consciente de lo que estaba haciendo. ¬ęLa vida¬Ľ, dijo, ¬ęes algo que fluye libremente. No hay tramas en la vida¬Ľ. Y en otro momento dijo: ¬ęLa verdadera historia de la vida es solo una historia de momentos. Solo en raros momentos vivimos¬Ľ. Entonces, si examinamos un Winesburg historia, descubre que tiene un atisbo de un momento o dos en la vida de una persona. Tal vez no suceda mucho en la historia; de nuevo, palabras como gr√°fico y conflicto no se aplican; sin embargo, todo en la historia result√≥ haber funcionado en conjunto para provocar lo que James Joyce llam√≥ una ¬ęepifan√≠a¬Ľ. Una epifan√≠a es un momento de revelaci√≥n, un punto en el que todo en una historia de repente conduce a una realizaci√≥n significativa, a veces solo por parte del lector, a veces por parte de uno de los personajes ficticios. Las mejores historias de Anderson brindan estos momentos de revelaci√≥n.

De esta forma, Winesburg es, como dijo su autor, un libro revolucionario, revolucionario en el tema y en la forma. Pero no es un cl√°sico estadounidense porque introdujo temas hasta ahora tab√ļ y experiment√≥ con nuevas formas de estructura en la novela y el cuento. Es un cl√°sico porque es un libro profundamente conmovedor sobre la soledad y la frustraci√≥n de la gente com√ļn; es un cl√°sico porque retrata la dificultad de comunicarnos, pero se aferra a la tenue esperanza de que el amor y la comprensi√≥n puedan llenar el vac√≠o que nos a√≠sla a cada uno; es un cl√°sico porque nos permite vislumbrar la belleza potencial de la vida humana detr√°s de las distorsiones grotescas que normalmente distraen nuestra atenci√≥n.



Deja un comentario